公归止信宿,予饯苦淹后。
耿耿徒忧伤,役役定谁咎。
忆昔承明直,相企亦已厚。
公念薄绮纨,予质等蒲柳。
虽能慎初服,终恐易衰朽。
乐游观五陵,气候稍非旧。
叹息君子陈,宵兴望南斗。
【解析】
这是一首赠别诗,是作者送别朋友后写的。“信宿”、“苦淹”等词语表明了作者对离别的无奈。“耿耿”“役役”等词语表明了作者内心的忧郁与焦虑。“承明”,汉宫名,此处代指朝廷。作者以承明殿为参照物,表达了自己对友人的敬慕之情。“相企”,相望、相慕。“薄绮纨”,语出《古诗十九首·冉冉孤生竹》:“富贵非吾愿,帝乡不可期。”意为“富贵不是我所向往,但人死不能复生”。诗人自谦自喻,表现了其清正廉明、淡泊宁静的人生态度。“予质”句,意谓自己的资质平庸,不及他人之辈。“易衰朽”,语出《论语·子罕篇》:“岁不我与,时不我待。”“乐游观”句,意为游玩观赏五陵,气候已经变得和以前不同。此句中“五陵”泛指京城一带的贵族墓地。“君子陈”句,意为叹息君子的陈迹,夜里兴起仰望南斗星。古人认为南斗六星中的第五颗星主文章事业,所以称文士。
【答案】
饯苦淹:公归家只过了一个晚上,我在饯别的时候苦苦地挽留他。②耿耿徒忧伤:心中忧虑重重,徒然悲伤而已。③役役定谁咎:忙碌奔波,到底谁是罪魁祸首呢?④忆昔承明直,相企亦已厚:回忆过去承明殿直官的身份,彼此之间相视而叹,也是相互敬重的。⑤公念薄绮纨,予质等蒲柳:公念念不忘的是织成细绢的衣服,而我质地贫贱,就像蒲苇柳树一样。⑥虽能慎初服,终恐易衰朽:虽然能够小心地穿戴初时的服饰,但是恐怕最终会衰老腐朽。⑦乐游观五陵,气候稍非旧:喜欢游览京城附近的五个陵墓,那里气候已经和过去不同了。⑧叹息君子陈,宵兴望南斗:叹息着看到君子的陈迹,在黑夜中升起希望望向北斗七星。