畔上行吟月下归,露花凉透薜萝衣。
风流一似苏门画,直欠当年阮少微。
下面是这首诗的逐句释义:
- 畔上行吟月下归,露花凉透薜萝衣。
注释解释:在河边行走,吟诵诗句于月光之下归来,露水凝结成花,凉爽地透过薜萝的衣服。
- 风流一似苏门画,直欠当年阮少微。
注释解释:风流潇洒如同宋代诗人苏东坡的画作,可惜没有当年阮籍的风度和才华。
赏析:这首诗描绘了一位游子夜晚在月光下行走,感受到大自然的美丽与宁静。同时,通过对比苏东坡的画和当年的阮籍,表达了对过去风流人物的怀念。
畔上行吟月下归,露花凉透薜萝衣。
风流一似苏门画,直欠当年阮少微。
下面是这首诗的逐句释义:
注释解释:在河边行走,吟诵诗句于月光之下归来,露水凝结成花,凉爽地透过薜萝的衣服。
注释解释:风流潇洒如同宋代诗人苏东坡的画作,可惜没有当年阮籍的风度和才华。
赏析:这首诗描绘了一位游子夜晚在月光下行走,感受到大自然的美丽与宁静。同时,通过对比苏东坡的画和当年的阮籍,表达了对过去风流人物的怀念。
以下是对《酿酒·吾道仍须酒,秋分酿更宜。便当炊百石,犹未足千卮。行乐年空暮,闻歌日尚迟。风流杜陵老,倾倒是吾师。》的逐句翻译及注释: | 诗句 | 译文 | 注释 | | --- | --- | --- | | 吾道仍须酒,秋分酿更宜。 | 我的道路仍然需要酒,秋天酿酒更为适宜。 | | 便当炊百石,犹未足千卮。 | 就应该准备一百石的粮食,但还不够一千杯酒的需求。 | | 行乐年空暮
【注释】高陵县:今属陕西,在长安西北。庆阳:在今甘肃东部。发:出发。十年:指从10岁到20岁。百岁:指从30岁到60岁。名须久:名声需要长久。安危望已长:国家安危的希望寄托在你身上。青尊:酒器。浒西堂:水边的西边的厅房,即水边亭。 【赏析】 《喜仲默至》,乐府旧题,本为汉横吹曲辞《短歌行》之篇,后用以写赠答友人之作。这首诗是诗人杜甫于乾元二年(759)春所作,当时作者流寓秦中,与挚友严武相见
【注释】仲修:即张仲修,诗人友人。长安:今西安。相饯:饯行宴饮。倏忽:忽然、片刻。两公:指仲修和诗人。王充:即班固,字孟坚,东汉著名文学家。贾傅:即贾充,字同休,晋代权臣、宦官。 【赏析】此诗是作者在长安与友人相别时所作。诗中表达了作者对友人的深情厚谊,以及对自己前途的关切和忧虑。 首句“长安相饯后”写诗人与友人分别的情景,点明地点为长安。长安作为当时的首都,自然成为了朋友离别的地方。
这首诗是唐代诗人李白在得知自己的好友杜甫去世的消息后,写下的哀悼诗作。 诗句解读与赏析: 1. "繄自辞京邑" —— 自从离开长安(京邑) 关键词解释: - 繄:古汉语中的助词,表示原因或理由。 - 辞:离别、离开的意思。 - 京邑:指古代首都,这里指的是长安。 2. "遥遥十六年" —— 已经过去十六年了 关键词解释: - 遥遥:漫长而遥远的样子。 - 时间跨度为十六年。 3.
诗句解释与赏析: 1. 长空云气静,今夜月偏明。 - 注释: “长空”指的是天空广阔,“云气静”形容天空中云朵的宁静无动。 - 赏析: 诗人通过简洁的语言描绘了一个宁静的中秋夜晚,天空中的云朵显得格外的安静,而明亮的月亮则显得尤为突出。这不仅反映了中秋节时的自然景象,也表达了诗人内心的平和与喜悦。 2. 且喜高人至,犹怜湛露生。 - 注释: “高人”在这里可以理解为高尚、品德出众的人
返耕得兹麓,习静欲长年。 山水向春碧,烟霞当暮妍。 结庐垂四壁,枉驾辱诸贤。 遣兴沽村酒,呼童鸣绿弦。 诗句注释: 1. 彭麓(lù)诗和白坡提学与诸公见过之作:指诗人在彭麓(地名,位于今中国湖南省)所作之诗。彭麓,山名。提学,官名,清代地方高级长官。诸公,指与作者相会的文人学士。 2. 返耕得兹麓:回归耕作于彭麓之地。得兹麓,得到这块山麓。 3. 习静欲长年:想要过安静的生活,希望长寿。习静
【注释】 1. 太微:指太微宫。太,指天帝的住所;微,指天帝所居之处。 2. 强冠:男子二十岁行冠礼时,表示已经成年,可以开始参加各种社会活动了。这里泛指开始做官或应考。 3. 英气千人废:指有才华的人很多,但他被废弃不用。 4. 新诗四座惊:指新作的诗文让在座的人感到惊奇。 5. 爱身辞一芥(xiè):爱惜自己的生命而辞去官职。 6. 当士陋诸生:指自己与一般读书人相比,显得鄙陋无奇。 7.
【注释】 (1)答伯循:即《答郑伯循》。伯循,名不详,生平事迹不详。 (2)抱病:身染疾病。卧林壑:躺在山林水泽之间。 (3)思君:思念着你。安可亲:怎么可以亲近呢? (4)忽蒙:忽然收到。枉书札:书信。枉,同“枉”,指书信。 (5)便已惬:已经使人满意、高兴。心心神:心中的思绪。 (6)曲艺:这里指曲调的乐声。何益:有什么益处?虚名:虚妄的名声。 (7)畔东有垂柳:在东部有一棵垂柳。畔,边。
【注释】 自别河阳驿,于今二十年。 轰豗忧正急,倾覆意常悬:轰豗,指战乱的喧嚣声。倾覆,指国家灭亡的危险。 共济欢无极,同归事可怜:共济,共同度过困难。同归,一起回到家乡。 赏析: 这首诗是作者在孟津途中所作,抒发了诗人对时局的忧虑之情和壮志未酬的悲叹。首句写诗人与友人分别后,已有二十多年的时间过去了,但彼此之间的友情却未曾改变。第二句写自己身处战乱之中,心中充满了忧虑,时刻都在担心国家的安危
绿野书院作 不到幽栖处,悠悠将十春。古堂悬见日,静地寂无尘。俎豆思周礼,威仪忆鲁蘋。愧非程伯子,何以坐松筠。 注释: 1. 不到幽栖处:没有找到理想的居住之地或心境无法安定下来。 2. 悠悠将十春:形容时间过得很慢,已经过去了十年。 3. 古堂悬见日:古堂上悬挂着太阳(比喻阳光明媚),象征着明亮和希望。 4. 静地寂无尘:静谧无声,没有任何杂音,给人一种宁静的感觉。 5. 俎豆思周礼
诗句解读 1 间气扶鸿化,昌时得钜儒:这句诗描述了在一个充满生机与活力的时期(间气),一位伟大的学者出现。昌时指的是一个繁荣的时代,巨儒则是指学识渊博的人物。 2. 我师关辅彦,高义古今逾:作者将某位老师比作关辅彦,强调了这位老师在道德和智慧上的成就。高义指高尚的品德和义理,古今逾则表示这种品质超越时空。 3. 执礼钦程伯,言文陋董狐:这里提到了对道德典范的尊敬(执礼)
【注释】 横渠:指张载,字子厚,关中人。北宋理学家,世称横渠先生。祠:指祠堂。 雄:雄伟。渭:渭河。 降周原:到西周的原野上。 翳:遮蔽,覆盖。广殿:广大的殿堂。 嵩岫:高耸的山岩。崇门:高大的城门。 气盛百形丽:气势盛大则万物形态秀丽。 迹胜千古尊:事迹胜过历代的尊荣。 繄(yī):语气词,用于句首表示强调。夫子:对老师的尊称。 折衷:折中,取其中庸之道。罔谬:没有错误。
这是一首五言律诗。以下是逐句释义: 春游及名里,斋沐升閟宫。 瓣香拜祠下,岂知翳蒿蓬。 殿古瓦半落,台圮甓全空。 回转户牖断,沸腾虫鸟雍。 先帝昔在御,孜孜钦正蒙。 手书西铭篇,所在各一通。 相距五百载,此意谁契同。 康世缙绅重,片言摧华嵩。 安见体圣意,稍稍事尊崇。 我曾忝末裔,修为寡其工。 曲学满天下,无以障颓风。 明发谢祠告,太息伤我衷。 我将提供这首诗的译文和赏析: 春游及名里
诗句解析: 1. 碧碗金波窈窕歌:“碧碗”指的是盛着美酒的碗是绿色的,通常在古代中国,青瓷或玉制的碗多呈绿色。这里可能是指一种色泽深绿的酒杯。“金波”形容美酒的光泽和颜色像金色的波浪一样。“窈窕”一词用来形容歌声优美、婉转,给人一种空灵、飘渺的感觉。“歌”即歌曲,这里指饮酒时唱歌的愉悦情境。 2. 绿云红日醉颜酡:描述的是喝酒后脸色变红,好像被染上了绿色云朵和红色太阳般鲜艳。“酡”是脸红的意思
【注释】 吕子:指吕洞宾,号纯阳子。 北泉精舍:指吕洞宾的住所。 其五:诗的第五首。 【赏析】 此诗作于吕洞宾与友人宴饮之时。诗人自比疏旷之人,以“身外”喻指尘世之外,即超然物外之境界。而“胸中”则喻指心灵之中,即高洁之心地。全诗表现了诗人超然物外、洁身自爱的高尚品格和淡泊名利、追求高雅的精神境界。 首句写自己疏旷无羁,对世俗之物不屑一顾。第二句写自己遇酒逢花便不驯服,说明自己不受世俗束缚
【注释】 吕子北泉精舍:吕洞宾的隐居之地。吕洞宾,字纯阳,号回仙,晚唐、五代著名道士,道教全真派创始人之一。他修炼于终南山重阳宫,后居吕纯阳岩,人称“吕祖”或“纯阳先生”。 又:再次。 长河:指黄河,黄河流经洛阳,诗人以“恨不入杯倾”形容黄河之水滔滔不绝地流向远方。 飘瓦:飘落的树叶。这里用来形容人间富贵如过眼云烟,一去不复返。 何物:什么。 空教:白白地教。 【赏析】