繄自还京愿不违,柳边花底坐忘归。
新诗美酒朝朝乐,莫管春归花乱飞。
注释:自从回京,我的愿望不违背,柳边,在花旁坐下忘记了回家。
新诗和美酒,每天早晨都快乐,不要管春天的归来,花朵乱飞。
赏析:《杏花天·去年二月九日与德充德二弟及子栗过此各赋小诗十馀首》是北宋文学家苏东坡创作的一首词。这首词以杏花为题,描写了杏花盛开的景象,表达了作者对家乡的美好回忆以及对美好生活的向往之情。全词语言优美,意境深远,具有很高的艺术价值。
繄自还京愿不违,柳边花底坐忘归。
新诗美酒朝朝乐,莫管春归花乱飞。
注释:自从回京,我的愿望不违背,柳边,在花旁坐下忘记了回家。
新诗和美酒,每天早晨都快乐,不要管春天的归来,花朵乱飞。
赏析:《杏花天·去年二月九日与德充德二弟及子栗过此各赋小诗十馀首》是北宋文学家苏东坡创作的一首词。这首词以杏花为题,描写了杏花盛开的景象,表达了作者对家乡的美好回忆以及对美好生活的向往之情。全词语言优美,意境深远,具有很高的艺术价值。
以下是对《酿酒·吾道仍须酒,秋分酿更宜。便当炊百石,犹未足千卮。行乐年空暮,闻歌日尚迟。风流杜陵老,倾倒是吾师。》的逐句翻译及注释: | 诗句 | 译文 | 注释 | | --- | --- | --- | | 吾道仍须酒,秋分酿更宜。 | 我的道路仍然需要酒,秋天酿酒更为适宜。 | | 便当炊百石,犹未足千卮。 | 就应该准备一百石的粮食,但还不够一千杯酒的需求。 | | 行乐年空暮
【注释】高陵县:今属陕西,在长安西北。庆阳:在今甘肃东部。发:出发。十年:指从10岁到20岁。百岁:指从30岁到60岁。名须久:名声需要长久。安危望已长:国家安危的希望寄托在你身上。青尊:酒器。浒西堂:水边的西边的厅房,即水边亭。 【赏析】 《喜仲默至》,乐府旧题,本为汉横吹曲辞《短歌行》之篇,后用以写赠答友人之作。这首诗是诗人杜甫于乾元二年(759)春所作,当时作者流寓秦中,与挚友严武相见
【注释】仲修:即张仲修,诗人友人。长安:今西安。相饯:饯行宴饮。倏忽:忽然、片刻。两公:指仲修和诗人。王充:即班固,字孟坚,东汉著名文学家。贾傅:即贾充,字同休,晋代权臣、宦官。 【赏析】此诗是作者在长安与友人相别时所作。诗中表达了作者对友人的深情厚谊,以及对自己前途的关切和忧虑。 首句“长安相饯后”写诗人与友人分别的情景,点明地点为长安。长安作为当时的首都,自然成为了朋友离别的地方。
这首诗是唐代诗人李白在得知自己的好友杜甫去世的消息后,写下的哀悼诗作。 诗句解读与赏析: 1. "繄自辞京邑" —— 自从离开长安(京邑) 关键词解释: - 繄:古汉语中的助词,表示原因或理由。 - 辞:离别、离开的意思。 - 京邑:指古代首都,这里指的是长安。 2. "遥遥十六年" —— 已经过去十六年了 关键词解释: - 遥遥:漫长而遥远的样子。 - 时间跨度为十六年。 3.
诗句解释与赏析: 1. 长空云气静,今夜月偏明。 - 注释: “长空”指的是天空广阔,“云气静”形容天空中云朵的宁静无动。 - 赏析: 诗人通过简洁的语言描绘了一个宁静的中秋夜晚,天空中的云朵显得格外的安静,而明亮的月亮则显得尤为突出。这不仅反映了中秋节时的自然景象,也表达了诗人内心的平和与喜悦。 2. 且喜高人至,犹怜湛露生。 - 注释: “高人”在这里可以理解为高尚、品德出众的人
返耕得兹麓,习静欲长年。 山水向春碧,烟霞当暮妍。 结庐垂四壁,枉驾辱诸贤。 遣兴沽村酒,呼童鸣绿弦。 诗句注释: 1. 彭麓(lù)诗和白坡提学与诸公见过之作:指诗人在彭麓(地名,位于今中国湖南省)所作之诗。彭麓,山名。提学,官名,清代地方高级长官。诸公,指与作者相会的文人学士。 2. 返耕得兹麓:回归耕作于彭麓之地。得兹麓,得到这块山麓。 3. 习静欲长年:想要过安静的生活,希望长寿。习静
【注释】 1. 太微:指太微宫。太,指天帝的住所;微,指天帝所居之处。 2. 强冠:男子二十岁行冠礼时,表示已经成年,可以开始参加各种社会活动了。这里泛指开始做官或应考。 3. 英气千人废:指有才华的人很多,但他被废弃不用。 4. 新诗四座惊:指新作的诗文让在座的人感到惊奇。 5. 爱身辞一芥(xiè):爱惜自己的生命而辞去官职。 6. 当士陋诸生:指自己与一般读书人相比,显得鄙陋无奇。 7.
【注释】 (1)答伯循:即《答郑伯循》。伯循,名不详,生平事迹不详。 (2)抱病:身染疾病。卧林壑:躺在山林水泽之间。 (3)思君:思念着你。安可亲:怎么可以亲近呢? (4)忽蒙:忽然收到。枉书札:书信。枉,同“枉”,指书信。 (5)便已惬:已经使人满意、高兴。心心神:心中的思绪。 (6)曲艺:这里指曲调的乐声。何益:有什么益处?虚名:虚妄的名声。 (7)畔东有垂柳:在东部有一棵垂柳。畔,边。
【注释】 自别河阳驿,于今二十年。 轰豗忧正急,倾覆意常悬:轰豗,指战乱的喧嚣声。倾覆,指国家灭亡的危险。 共济欢无极,同归事可怜:共济,共同度过困难。同归,一起回到家乡。 赏析: 这首诗是作者在孟津途中所作,抒发了诗人对时局的忧虑之情和壮志未酬的悲叹。首句写诗人与友人分别后,已有二十多年的时间过去了,但彼此之间的友情却未曾改变。第二句写自己身处战乱之中,心中充满了忧虑,时刻都在担心国家的安危
绿野书院作 不到幽栖处,悠悠将十春。古堂悬见日,静地寂无尘。俎豆思周礼,威仪忆鲁蘋。愧非程伯子,何以坐松筠。 注释: 1. 不到幽栖处:没有找到理想的居住之地或心境无法安定下来。 2. 悠悠将十春:形容时间过得很慢,已经过去了十年。 3. 古堂悬见日:古堂上悬挂着太阳(比喻阳光明媚),象征着明亮和希望。 4. 静地寂无尘:静谧无声,没有任何杂音,给人一种宁静的感觉。 5. 俎豆思周礼
诗句:好句吟成便写墙,老来日日为春狂。 译文:每当有好的句子时,我便立即写下并贴在墙上,因为我已经年老,每天都沉浸在春天的狂喜之中。 关键词注释:好句、吟成、墙、老来日日、春狂、天公、有意、春游万场、别借、春游万场、天公、有意。 赏析:这是一首咏物诗,诗人以“春日”为背景,描绘了自己与春天之间亲密的关系。诗人将春天比作一位喜欢诗歌的人,而自己则是这位诗人的朋友
【注释】吕子:指吕岩。北泉精舍:在吕岩山,为吕岩的道场。菊:指菊花,重阳节时开花。我始来:我方到任。 【赏析】《吕岩集》卷六收有吕岩《九日登高词》,诗中写道:“九月九日无欢饮,独对黄花叹落晖。”可见这首诗是作者为九月九日而作,以“菊花”代称佳节,借以抒发自己佳节不欢、孤独寂寞之感。 “北泉精舍菊花开,节过重阳我始来。”这两句诗是说,北泉精舍的菊花已经盛开了,我来到此地的时候,已是重阳节过后
【释义】:吕子北泉精舍宴集 其二 我自拟作重阳节的醉人,却因酒诗留连不愿离去。狂夫年老情致更加放纵,笑嘻嘻地折下黄花插满头。 【注释】: ①吕子北泉:作者自称号。 ②自拟重阳:自己拟作重阳节饮酒作乐的意思。 ③此楼:指吕子北泉精舍。 ④不堪:不忍。 ⑤淹留:停留,逗留。 ⑥狂夫:指作者自己。 ⑦黄花:菊花。 【赏析】: 这是一首七绝。首句点题,说自己以自比于重阳节的饮宴,而不想在此久留
去年二月九日,作者与德充、德二弟和儿子栗一起来到这里,各自创作了十首小诗。今天杏花开了,二弟又来了,作者重新思考并完成了旧作,等待得到函关公文后,每年沉醉在杏花中的生活将延续到永远。 注释: 1. 杏花开:杏花开了,春天到了。 2. 待得函关公事了:等待得到函关公文后。 3. 年年沉醉杏花天:每年沉醉在杏花中的日子。 4. 及年年花发年年醉更乞天公六万场之句:等到每年花儿开放,作者每年都喝醉酒
【注释】繁弦剧管:指音乐声音大,音律复杂。坐花前:坐在花儿旁边。转觉春园花可怜:反而觉得园中的花朵可怜。红英:指红花。镜中天:指镜子里的月亮。“更乞天公六万场之句”化用李商隐《锦瑟》诗:“此情可待成追忆,只是当时已惘然。” 【译文】坐在鲜花旁,音乐声很大,让人感到春天的花园很可怜。如果把花枝与明月相对照,那鲜红的花将使镜中的月亮都黯然失色了。 【赏析】这首诗是诗人在与朋友赏花之际,抒发感慨之作。
释义:西堂新酿的美酒如泉水般清澈,还我那南窗边酒圣编写的酒谱。 美景一呈现便让人陶醉,古今中外谁能比过? 注释:西堂、南窗:分别指诗人家中的一个小院和书房。 泉、圣编:分别形容美酒清醇,酒谱高超。 看看:观赏。 醉:喝得烂醉。 让谁先:让谁更厉害。 赏析:这首诗表达了诗人对美好生活的向往和享受。他赞美了美酒和美景,认为它们都能让人沉醉其中,忘却烦恼。同时,他也表达了自己的才华和自信