归耕亦何事,十亩江边云。
独与饮牛客,门前水竹分。
归耕亦何事,十亩江边云。
归耕也何须,在江边有十个亩田。
独与饮牛客,门前水竹分。
独自一人和饮牛人在一起,门前有流水和竹子分开。
归耕亦何事,十亩江边云。
独与饮牛客,门前水竹分。
归耕亦何事,十亩江边云。
归耕也何须,在江边有十个亩田。
独与饮牛客,门前水竹分。
独自一人和饮牛人在一起,门前有流水和竹子分开。
诗句如下: 江上吊屈庙 其二 去国情如昨,怀归复几时。 皇天难具问,公子敢言思。 风雨湘灵泣,鱼龙梦泽悲。 九歌君不见,空自撷江蓠。 译文: 回想起过去的国家,怀念故乡却不知何时才能归来,面对无情的皇天,我不禁感到无助和困惑。 在这片被风雨洗礼过的土地上,湘灵们默默地哭泣,仿佛在诉说着他们的悲哀和痛苦,而那些曾经活跃在这片土地上的鱼龙也似乎在梦中哀叹。 尽管我试图用《九歌》来表达我的思念之情
春日边思 劳歌倦行迈,长路改年华。 野冻冰胶岸,风鸣马喷沙。 夕烽标汉垒,宵月惨胡笳。 谁念穷边戍,春来不见家。 译文: 疲惫的歌声在长路上回荡,漫长的旅程改变了我的年华。 荒野中的河水冰冻得像是粘在岸边一样,风吹过,马儿嘶鸣着扬起尘土。 夕阳下烽火在汉朝的边界上高高矗立,夜晚月光下悲凄的胡笳声让人心伤。 谁能想到在这边疆之地,我一年到头都见不到家乡的亲人? 注释: 1. 劳歌:劳累之歌 2
【注释】 同四兄咏梅寄七弟 其六:这是组诗中的一首,是和同辈的四兄一起咏梅并寄给七弟的作品。七弟即李白的堂弟。此诗描写梅树在寒风中傲骨凌霜、高洁不屈的精神,借咏梅以喻七弟。 闲来梅树下:闲暇之时,来到梅花树下。 爱此岁寒花:喜爱这在寒冬里盛开的花。岁寒,指寒冬。花,梅花,因开得早,所以叫“早梅”。 何处堪留赏:什么地方可以欣赏呢? 瑶台即我家:瑶台,神仙所居之处。这里指梅花,暗喻七弟(李白)。
【注释】 南还潞河玩月 其二:指诗人自洛阳回到潞河后,于中秋夜在潞河边赏月的情景。 轮生云不碍:云朵像车轮一样旋转。 弦上桂还侵:月亮倒影在如琴弦般的水中。 披雾光逾皎,临河影讵沉:月光穿透云雾更加明亮,月光映照在河面也显得不那么深重。 望回霄汉迥,看去海门深:抬头看天空与银河相隔遥远,看海门时觉得它深邃幽远。 别有南飞鹊,徘徊绕上林:另有一群南飞的喜鹊,在树林中盘旋飞翔。 【赏析】
【注释】 1. 自予:从我。予,第一人称代词。 2. 出京:离开京城(洛阳)。国:指京城。 3. 迢递:遥远。 4. 客路:旅途。厌水:厌倦水。 5. 丘园:山野的园林。寄:寄托或安置。薜萝:薜荔,一种植物,可编织成席子。 6. 枫林:泛指红树林。青岸合:岸边青草与枫树相接。 7. 桂浦:桂木丛生的河滩,即桂江之滨。 8. 试问长堤草:试着问一问那护城河堤上的草地。长堤:长河堤岸。 9.
诗句释义与注释 1. “新制齐纨扇,画作楚皋兰”:描述了一把新制的齐地(今山东地区)出产的细薄丝绢制成的扇子,上面绘制的是楚国(古代国名,位于今天中国长江中游以南地区)的兰花图案。 - 注释:齐纨扇 - 指一种质地轻薄、制作精良的扇子。楚皋兰 - 用楚地产的兰花作为图案,象征高洁。 2. “叶叶幽闺性,花花彼美看”:描绘了扇面上的兰花叶片和花瓣,象征着闺房中的幽静美丽。 - 注释:幽闺性 -
【注释】 泛舟:泛舟,即泛舟游览。汀洲:水中平地。暑气微:炎热的暑气渐消。烟艇:指船上的炊烟袅袅升起。晴晖:晴朗的阳光。鱼拨菱花动:形容鱼儿游动时,把荷花拨得左右摆动,仿佛在逗弄它们。鸥冲桂桨飞:形容大雁飞翔时,翅膀拍击水面,如同桂树枝叶摇曳。下溪逢浣女:在下河中游船相遇洗衣的姑娘。面水缉荷衣:在水上一边洗着衣服,一边梳理衣服。相问:相互询问。郎今何处归:现在你在哪里回家。 【赏析】
【注释】 江上吊屈庙其一:楚臣,指屈原。楚国的大臣,因为被排挤、流放而投汩罗江而死。 遗庙:屈原的祠堂。 碧云:即碧云寺。湘浦,指湘江。屈原《九歌》有《湘君》、《湘夫人》等篇,所以湘水又名沅湘,是屈原的故乡。 洞湖:即深潭,在今湖南洞庭湖中。 魂去招何处?遥知枫树林:指屈原死后魂魄飘散无处,只能远远地在枫林中寻找。 【赏析】 此诗为悼念屈原之作,全诗以“吊屈”、“吊屈庙”为题,一吊屈子,一祭其祠
【注释】 又咏扇上画兰花:又,再次;咏,吟咏。扇,一种用竹、木等制成、可扇风的器具;上,在……之上。画兰花,指扇面上有兰花图样。 美人怀藻思,碧草寄幽情:美人,指所咏之人。藻思,比喻文思,这里是指兰花的清香。碧草,比喻兰花。幽情,指兰花给人的感受。 露叶迎香发,风枝任兴生:露叶,即“露华”。迎香发,指兰花迎着清晨的露珠散发出阵阵清香。风枝任兴生,指风吹动着兰花枝条,任凭其自然生长。 相怜春畹暮
南还潞河玩月 其一 【注释】:潞河:流经北京的一条大运河。堤:河岸。 【赏析】:首联写在潞河边上的月光,清景令人忆起皇州。颔联写诗人的心随明月的车轮转动而转动,月光照耀着万里河流。颈联写辞别北渚花影,帆影溯南洲。尾联写独自登上江楼望月而愁。 译文: 潞河边上月光皎洁,让人想起皇家的州城。 我的心随着孤轮旋转,看着月光照亮千里河。 辞别北渚的花影和帆影,逆水而上抵达南边的洲城。
王光禄园林杂咏其一 小洞花香入,春回彩云留 区大相,明代广东高明人,字用儒,号海目。万历十七年进士,初选庶吉士,累迁赞善、中允,掌制诰十五年,与赵志皋、张位、沈一贯等有旧。后调南太仆寺丞,以疾归,工诗词,皆严于格律,为明代岭南大家。著有《太史集》、《图南集》、《濠上集》。 【原文】 洞小沿花入,花香出洞新。 彩云飞不去,留作洞中春。 【注释】 1. 洞小:指园中小洞的尺寸较小。 2. 花入
王光禄园林杂咏 其二 洞小花入,楼翠湿琴书 山楼积翠多,纷纷皆可挹。 翠意盎然入楼间,不觉琴书亦沾湿。 不知翠入楼,但觉琴书湿。 楼内翠影难分辨,唯有琴书因之湿。 注释: - 山楼:指山上的楼阁。 - 积翠多:形容山中绿树成荫,景色秀丽。 - 纷纷皆可挹:形容山中的美景令人陶醉。 - 不知翠入楼:指不知道山上的绿色是如何渗透到楼内的。 - 但觉琴书湿:指因为山中的绿意而感到琴书都有些湿润。
注释: 与子共垂钓,白日照孤舫。春来云水生,清风动兰桨。 与子:我,指诗人自己。垂钓:钓鱼。这句说:和你共同到江边去垂钓,在阳光照射下的孤舟上享受宁静的时光。白日:太阳。这两句写与子共游的情景。 春来:春天到来。云水生:云雾缭绕的水波荡漾。这两句写春光美景。 清风动兰桨:微风拂过船桨,使船儿摇荡不已。这两句写乘船游玩的情景。 赏析: 王光禄是晋代大文豪谢安的字,谢安曾任光禄大夫之职
【注释】 陈勋卿: 南宋诗人。滘口西庄: 作者的别墅。杂咏: 即兴之作,多是随感而发之词。其四: 诗篇序数。白云: 山中云气。可望不可即: 可远望而不可接近。惆怅: 伤感、忧愁。山中人: 指作者自己。遥遥: 遥远的样子。似相识: 好像认识,好像熟悉。 【赏析】 前四句写景,“白云”二字总括全篇。白云,是自然景象,也是人生境遇的象征。这两句说:山中白云,虽然可以望见,但又不能亲近,令人惆怅不已
下面是对这首诗的逐句翻译和赏析: 1. 门临绿野尽: - 门:门户或家门。 - 临:面对,靠近。 - 绿野:广阔的草地或原野。 - 尽:尽头。 - 意:意思、心意。 - 赏析:表达了诗人站在门前,面对无尽的绿色原野,感叹大自然的辽阔与壮美。 2. 鸟下清江深: - 鸟:指鸟儿,这里特指小鸟。 - 下:落下,飞下来。 - 清江:清澈的江水。 - 深:深远,深邃。 - 赏析
【注释】: 衔杯:饮酒。何处好?何处好,指什么地方最好。风月:自然景观。临江美:靠近江边。为问:询问。江上翁:江上的老头儿。赏心:高兴。竟:到底。谁是:谁才是。 赏析: 这首诗是陈勋卿的《浣溪沙·衔杯何处好》中第二首,也是一首咏物诗。诗人以酒喻人,借酒言志,表达了诗人对生活情趣的追求和渴望,同时也反映了诗人对人生哲理的领悟。 第一句“衔杯何处好”,诗人提出了一个问题:在哪里可以尽情地品尝美酒呢