风回长袖自郎当,斜倚幽斋怨夕阳。
莫道柔枝能带雪,罗衣偏称玉为妆。
注释:风儿吹动着袖子,自己自在地翩翩起舞,斜倚在幽寂的书房,怨叹着夕阳西下。不要以为柔弱的树枝能够承载雪白之物,罗衣偏称玉为妆。
赏析:此诗以商叔护自比,表达了对美好事物的向往和追求,展现了诗人高洁、坚韧的品质。
风回长袖自郎当,斜倚幽斋怨夕阳。
莫道柔枝能带雪,罗衣偏称玉为妆。
注释:风儿吹动着袖子,自己自在地翩翩起舞,斜倚在幽寂的书房,怨叹着夕阳西下。不要以为柔弱的树枝能够承载雪白之物,罗衣偏称玉为妆。
赏析:此诗以商叔护自比,表达了对美好事物的向往和追求,展现了诗人高洁、坚韧的品质。
帝京篇 地轴幽燕壮,星辰北极尊。 向明开帝服,面势敞天门。 天门帝服何雄丽,到处烟花夹朱第。 崔嵬古台黄金筑,迢递离宫白玉砌。 储胥百万护严更,十二交衢绕凤城。 见启北门封将校,新开左掖召儒生。 连艘千里吴陵粟,擐甲三营突骑兵。 旗亭分队起,辇路入云平。 槅车隐隐阗街转,流汗穷冬气犹喘。 说剑相邀过庆卿,谈天何处逢邹衍。 走马东门绣陌新,角弓珠弹𩰚芳春。 曾持紫绮裁行帐,共屑梅檀作远尘。
【注】 次沙:在今陕西渭南县。 望望日将夕,行行路转赊:太阳快要落山了,道路越走越长。 乱流寒渡马,深树静栖鸦:河水湍急,马不能过,只好等水稍缓时再过。树上的乌鸦静静栖息着,没有惊飞。 隔岸催渔艇,寻村赴酒家:岸边传来渔船的吆喝声,催促渔民们赶快去捕鱼。寻找村庄,赶去饮酒解愁。 客身何所寄?愁思正无涯:我客居异乡,身无所归,忧愁如海无边无际。 【赏析】 这首诗是唐代诗人王维的一首五律诗
诗句释义与译文 1. 仗剑他乡意,弹冠故友情。 解析: “仗剑”通常指随身携带武器,表示在外为官或出外办事;“弹冠”则指掸去帽子上的灰尘,比喻官场上的人因得到升迁而得意扬扬。两句诗表达了诗人在异乡的孤独和对旧友的思念。 2. 秋风待行客,落日事孤征。 解析: “秋风”常用来描述季节感,可能暗示了诗人的行程或心情;“行客”指的是旅途中的人。这两句描述了秋高气爽但也是出行的好时节
【注释】 道上微雪:路上有微量的雪花。 客子逐车轮:旅人赶着车,在雪中行驶。 相连一水滨(边): 水边的景色和雪地连在一起。 冻云围野色:冻结的云彩把田野的景色都围住。 细雪杂征尘:细微的雪花混入旅途中的尘土。 历乱看愁思,飘摇似此身:纷繁地观看着忧愁和思绪,它们像这身体一样飘荡不定。 前村聊息马,寒入酒杯频:在前边的村庄停歇下来,寒冷已经渗透进酒杯,让人频频举杯消愁。 【赏析】
【注释】 1. 涂中:即途中。 2. 驱马游京国:骑着马,游览京城(这里指的是长安)。 3. 越吟:指吴越地区的歌曲。 4. 短檠(qún)时有梦:意思是说灯草做的灯芯在夜间常常发出微弱的光芒,诗人因此时常做着关于家乡的梦,梦见故土,梦见亲人。 5. 孤剑自知心:意思是说只有手中的剑能代表自己的心,诗人以剑自喻,表达了自己内心的孤独与寂寞。 6. 驿树寒烟晚:意思是说傍晚时分
【注释】: 1、越中:指会稽郡。 2、春衫:春天的衣衫。 3、白鹤仙人箭:指白鹤仙人送的箭。 4、玄夷使者书:指玄夷使者送来的书。 5、故乡真可乐:家乡真好,值得留恋。 6、不是爱逃虚:并不是逃避空虚才回来的。 赏析: 这是一首记叙诗人旅居越中时所作诗篇。首二句点明时间、地点和人物,是全诗的纲目。后四句写景抒情,表现了诗人对家乡的眷恋之情,也表现了他对隐居生活的向往之情
这首诗的原文如下: 颁新历, 轩后凝图玉律悬,蓂阶授节下尧天。 乾坤更记颁正月,宇宙争传历万年。 漫讶阳春联紫极,回看象纬丽瑶编。 皇舆此日宜无外,共庆神功格上玄。 注释与赏析: - 颁新历:发布新的历法。 - 轩后:传说中的黄帝时代,被认为是中国历法的起源。 - 凝图玉律悬:指黄帝时代的天文学家通过观测星象,制定了天文历法。 - 蓂阶:蓂草(一种植物)生长在台阶上,每年开花一次
【注释】 迢递:遥远。怜(lán):爱,同情。其:代词,指自己。行役:在外作官。短棹:小木船。十月:农历九月。水泊:水中的沙洲。霜清听雁过:在冷清的月光下听见大雁飞过。欹枕:斜倚着枕头。远钟多:远处传来的钟声很多。 【译文】 我在外做官,远离家乡,思念家人的心情难以排遣。 孤零零的小舟载着行李,渡过黄河到对岸去。 在河中的沙洲上住宿,听着大雁南飞的声音。 夜深寒冷,听着远处传来的钟声。 赏析
《帝京篇》:辉煌与沧桑 唐代的长安,一个充满生机与活力的地方,骆宾王在《帝京篇》中用他的笔触描绘出了这座城市独特的魅力。诗中不仅展示了长安城的宏伟壮丽,还表达了诗人对于盛世繁华背后的忧虑和对人生无常的感慨。 “地轴幽燕壮,星辰北极尊。”开篇即以大气磅礴的意象,勾勒出长安作为北方政治、文化的中心地位。这里不仅是军事重镇,更是文化交汇之地,象征着国家的尊严与繁荣。 “向明开帝服,面势敞天门
诗句原文: 丹壑苍厓处处钟,夜深天畔有孤筇。 寒灯一点疏龛里,照见云间五老峰。 译文: 在深深的山谷中,到处都能听到钟声的回响,深夜时分,我独自一人走在山路上。 寒冷中,只有一盏孤灯在稀疏的佛像前闪烁着微弱的光芒,照亮了远处云雾缭绕的五老峰。 赏析: 这首诗描绘了一个夜晚在雪后的山谷中的景色。首句“丹壑苍厓处处钟”通过“丹壑苍厓”形容山谷的颜色和形状,给人以深邃和广阔之感
【解析】 题干要求“赏析”,所以答题时要围绕“赏析”这一角度来组织答案。本诗为怀人之作,诗人在扬州时与友人开美相聚,两人同舟共济,相谈甚欢,但别后,诗人却思念友人之情难以抑制。“两地茫茫烟水愁”写自己对开美的思念;“此夜雪深江树暝”写因思念而失眠,夜不能寐的愁苦心情;“可能无梦到扬州”写自己的愁思。 【答案】 译文:秣陵东上的小船又飘向扬州,两地遥遥,烟雾弥漫,愁绪万千。这个夜晚雪下得正紧
诗句原文: 丹壑苍厓处处钟,夜深天畔有孤筇。 寒灯一点疏龛里,照见云间五老峰。 译文: 在深深的山谷中,到处都能听到钟声的回响,深夜时分,我独自一人走在山路上。 寒冷中,只有一盏孤灯在稀疏的佛像前闪烁着微弱的光芒,照亮了远处云雾缭绕的五老峰。 赏析: 这首诗描绘了一个夜晚在雪后的山谷中的景色。首句“丹壑苍厓处处钟”通过“丹壑苍厓”形容山谷的颜色和形状,给人以深邃和广阔之感
【注】笔:指松树的枝干;文笔峰:在湖南衡阳市西,相传晋代文学家陶渊明曾在此山读书。 【赏析】诗题一作《松》。 第一句说,这株古松耸立在湖南衡山之南的瘴疠海中,孤标独峙,与千家万户的楼阁相连接。“孤标”,是说它高峻挺拔,出类拔萃。“拔地”,即直刺云天。“接千家”,既形容其高,又形容其壮。 第二句说,这株古松上常年缭绕着袅袅云烟,有时还时隐时现,好像有五颜六色的东西在其间往来浮动。“缭”是盘旋
【赏析】 此诗是一首咏物诗。前两句写蕉叶,后两句借题写人,以蕉叶的不凋零来比喻人的高尚情操和美好品质,表现了作者对于友人高风亮节的赞赏之情。全诗用语浅明,寓意深刻,形象生动。 “绿阴窗外渐看匀”一句,描写了一幅生机盎然的景象:在窗前郁郁葱葱的翠竹之中,一株雪白的蕉叶亭亭玉立,随着微风轻轻地摇曳着。这一句中,“绿阴”一词用得非常贴切、传神。它既写出了窗外翠竹的浓荫,也暗示了蕉叶的洁白。同时
【注释】戊戌:指农历的除夕。除夜:旧时农历岁末的最后一天,即除夕夜。泪烛:点燃了泪水的蜡烛,形容悲伤流泪。黯将灭:蜡烛即将燃尽而昏暗不明。啼乌:指乌鸦。耿未眠:仍然没有入睡。暗风:寒风。湿梦:被风吹湿了的梦境。夜雨:夜晚的雨水,指连绵不断的雨。忽连年:忽然间好像连年不断似的。 【赏析】此诗是一首描写除夕之夜情景的诗作。全诗以“泪”和“夜”为线索,抒发了诗人对故乡和亲人的思念之情
这首诗的原文如下: 颁新历, 轩后凝图玉律悬,蓂阶授节下尧天。 乾坤更记颁正月,宇宙争传历万年。 漫讶阳春联紫极,回看象纬丽瑶编。 皇舆此日宜无外,共庆神功格上玄。 注释与赏析: - 颁新历:发布新的历法。 - 轩后:传说中的黄帝时代,被认为是中国历法的起源。 - 凝图玉律悬:指黄帝时代的天文学家通过观测星象,制定了天文历法。 - 蓂阶:蓂草(一种植物)生长在台阶上,每年开花一次