五色曾闻炼女皇,至今调绿用玄黄。
一从补后星辰稳,天地精华萃此方。
五色的玉石曾经听说是炼女皇所炼,直到今天它调绿用玄黄。
自从补后星辰稳定,天地的精华都集中在这里。
五色曾闻炼女皇,至今调绿用玄黄。
一从补后星辰稳,天地精华萃此方。
五色的玉石曾经听说是炼女皇所炼,直到今天它调绿用玄黄。
自从补后星辰稳定,天地的精华都集中在这里。
【注释】 黄落:落叶。亦复好:还是美好的样子。青青将若何:青青的柳枝又怎么样呢?受人怜不久:被人怜爱,不会长久。当路折偏多:被人们折断在路中间的很多。艳节:美好的节操或节义。虚往:空有其名。严霜:秋日里结霜的天气。金城:指长安。旧栽处:曾经种下的树苗的地方。蹉跎:失意、不遇之意。 【赏析】 这首诗描写了一棵柳树的命运,表现了诗人对柳树的同情和惋惜之情。全诗用典贴切,寓意深刻,语言精练。
【解析】 1.“别杨无见因柬冈州同人”:告别杨无见,因为要给冈州同人写信的缘故。柬,书信;冈州同人,指作者的朋友。 2.“结束远行迈,未行先送君”:我即将结束这段长途的旅行了,还没有出发呢,你却先送我走了。结束:结束旅程;迈:行走、出发。 3.“秋江下白露,今夜向黄云”:秋天的江水在早晨落下了白露,现在又飘起了黄色的云彩。下白露,天将亮时,江上出现白色露珠;夜向黄云,夜晚天空中的云朵呈现出黄色。
注释: 1. 夫婿远邀勋,金鞍西入秦。 夫婿(丈夫)远赴战场,邀请荣誉和功勋,骑着金鞍马向西进入秦地。 2. 空闺见新月,终夜惜青春。 家中的闺房中看到了新月,整个晚上都因怀念青春而感到惋惜。 3. 似镜难全掩,如眉不解颦。 如同镜子一样难以全部掩盖,如同眉毛一样无法完全舒展。 4. 为衔将落影,持照未归人。 就像月亮的影子要被带走,拿着它照耀着没有回来的人。 赏析:
这首诗是唐代诗人王昌龄所作,描述了与友人久别重逢的情景。下面是对每一句的逐词释义: 送涤公 涤(tí)公到城久,忽忆丘中琴。 涤(tí)公,即指涤净心灵的朋友或知己。他来到城里已经很久了,忽然间想起了我们在山中的那段美好时光,我们经常一起弹琴,谈论着山水之间的事。 积雪移孤棹,寒湘共此心。 “积雪”和“寒湘”都是用来形容环境的,分别指的是山上的积雪和江上的寒冷湘水。“孤棹”是指孤独地划着小船
宿罗克生 衡山三十里,樵子识君家。 一路杉松雨,开门桃李花。 乍逢如宿昔,未老亦烟霞。 叹息青灯夜,春衣冷欲加。 注释: 1. 衡山:即南岳衡山,位于中国湖南省衡阳市南部,是中国五岳之一。 2. 三十里:形容距离远。 3. 樵子:指砍柴的农民或樵夫。 4. 识:知道、明白。 5. 一路:指从某个地方到另一个地方的路径或旅程。 6. 杉松雨:形容雨落在杉树和松树上的情景。 7. 开门桃李花
诗句释义: 1. 山阳逢亡友蔡艮若生日感赋:山阳,指的是地名,通常是指现今的江苏镇江或安徽的马鞍山地区。亡友,指已经去世的朋友。蔡艮若的生日,即蔡艮若的出生或纪念日。 2. 夭寿各归尽,三年悲亦衰:夭寿,这里可能指的是人的寿命,但更可能是对生命的哀叹。各归尽,每个人都结束了自己的生命。悲亦衰,悲伤也随之而衰退。 3. 胡然既死后,转忆始生时:胡然,可能是对某种现象或事物的描述。既死,表示已经死亡
次凤阳逢中秋 未到问沽酒,早投城北闉。 莫令亡国月,得照渡江人。 世薄功名士,秋销战伐尘。 馀生付樽杓,留醉上车轮。 【注释】: 次:第二首。 凤阳:古县名,在今安徽凤阳。 逢:遇见。 樽杓:酒器。 【赏析】: 此诗作于唐宣宗大中五年(851)。诗人自注曰:“余为进士时,与李商隐同游。”是说这首诗是在他任秘书省正字的时候所作。“次凤阳逢中秋”一句写自己初到凤阳时的情景。“未到问沽酒”
【注释】 归舟四首其一:此诗写诗人在江汉地区久居的感慨,表达了诗人厌倦官场、渴望回归田园的强烈愿望。 积雨:连绵不断的春雨。 江汉绿:江汉地区的春天,江边和汉水一带都披上了新装,一片绿色。 杨柳初:刚刚萌发的新芽儿刚露出头来。 芳菲:花木繁盛的季节。 复尔:又如此。 少壮:年富力强的时候。 已全虚:早已消磨殆尽。 白发:指人的年迈,这里指自己的头发变白了。 何得:怎么能? 得:能够,可以。 易居
注释: 1. 长淮:指淮河,位于中国东部。 2. 月:这里指的是月光。 3. 此是故人心:这里的“故人”指的是诗人过去的恋人或老朋友。 4. 万里送行者:指远行的人,可能是诗人的朋友或亲人。 5. 徘徊:在这里,徘徊是指徘徊在树林之间,无法前进或后退。 6. 维舟:指的是停船。 7. 怅前别:怅然若失地回忆起以前分别的情景。 8. 把酒恋同斟:指在一起饮酒,共同品尝这杯酒。 9. 自我不相见
过洞庭湖 【注释】灌注:水流灌注。合梁荆:指长江与湘江汇合处,在今湖北省武汉市。苍茫:一作“沧莽”。四望平:指洞庭湖水面辽阔,四面环山,没有山峰的遮挡。 译文 长江和湘江汇合处,水势浩渺一片苍茫,四野望去,湖水宽阔平坦。 虽然江山景色尽收眼底,但自己却无法到达,只有天水相互依存。 迷失了道路来到湘浦,期待舟船渡过郢城。 望着波涛中的风云变幻,才确信大地已经倾斜。 赏析
注释:端溪石的鸲眼部分最精致,龙尾巴般的金色光芒如同星星一般排列其中。它不向人前打开宝匣,而是倚靠在天空中自有一把青萍剑。 赏析:这首诗赞美了绿端砚的精美和独特。首句“端溪鸲眼最精荧”描绘了绿端砚的鸲眼部分最为精致,仿佛一颗明亮的宝石。第二句“龙尾金光带列星”则将绿端砚的形状比作一条龙,其尾巴上的金光犹如天上的星星,璀璨夺目。第三句“别向人前开宝匣”则表达了绿端砚不会主动展示自己的美丽
【解析】 题绿端砚五首其一: 汉武凌云思欲飞,相如词赋有光辉。 仙人掌上分馀沥,滴露研朱对绿衣。 赏析: 第一句“汉武凌云思欲飞”,描绘出一幅汉代汉武帝站在高处俯瞰着整个大地的景象,表现出他对天下的无限向往和追求,同时也表现了一种豪迈、奔放的精神。第二句“相如词赋有光辉”,则赞美了司马相如那才华横溢的词赋,表达了作者对司马相如才情的敬佩之情。第三句“仙人掌上分馀沥”
【注释】 巧匠:能工巧匠,指善于制墨的工匠。琢翠屏:指用翠绿色的玉石雕琢成的屏风。一泓秋水:指一池清澈的秋水,比喻砚台。闲庭:安静庭院。岣嵝(yóu)绿字:指刻有绿色文字的砚台。遥相待:遥遥等待。细写文章:指精细地书写文章。入汗青:指文章被刻在石碑上流传千古。 【赏析】 这首诗是作者为严藕渔宫允题绿端砚五首中的第五首,诗人赞美了绿端砚的精美和书法作品的不朽。 前两句“巧匠何年琢翠屏
似是花砖渍古苔,碧云何意下嵩台。 曹家旧瓦夸铜雀,飞作鸳鸯入梦来。 注释:仿佛是昔日的花瓣沾染了古老的青苔,碧云为何有意落在嵩山之巅?那些曹家的旧瓦曾经夸耀铜雀台的辉煌,如今化作一对对鸳鸯飞入我的梦境。 赏析:这首诗是陈恭尹为严藕渔宫允创作的一首题绿端砚的作品。诗中描绘了绿端砚的美丽与神奇,以及它带给诗人的愉悦和感慨。诗人通过对绿端砚的赞美,表达了他对美好事物的向往和热爱
【解析】 本题考查学生对古诗文内容的理解和背诵、理解能力。解答此类题目,需要学生平时注意收集和识记与诗歌内容相关的人名、地名、官职、事件等。解答时先要读懂全诗,理解其意思,再根据题目要求回答。 【答案】 注释:①纱巾:即纱帽,古代官员戴的帽子上常饰以彩色丝带,故称“纱巾”,代指官员。②杜老:杜甫。③烦君多为着须眉:烦劳你为男子多写一些胡须(眉毛)的形象。 译文:纱巾长啸,又向何方而去
注释: 郭边潮水日潺潺,官舍无如少尹闲。 一卷新诗是公事,夕阳支枕对西山。 注释: 郭边:指城外的河堤或城墙。潺潺:流水声。少尹:官职名,相当于县令。 是公事:即“作诗”的意思。 支枕:把头靠在枕头上。 赏析: 《祝张二尹文宿》是唐代诗人白居易的一首七绝。此诗写于元和五年(800年),当时白居易任苏州刺史,张仲素时任徐州别驾。二人因公务繁忙,难得闲暇,因此写下了这首送别诗。全诗通过对景物的描绘