促织何唧唧,一片秋声满虚碧。
昨夜啾啾语床下,羸妇咿呜泪流臆。
妇言上有翁,痴女未解栉。
丈夫昼作田,何以事促织。
促织胡尔为,促织胡尔悲。
空阶月白风凄凄,岂不闻高楼女儿画双眉。
春来秋去蚕不知,越罗蜀锦花满枝。
【注释】
促织吟:诗人自题其诗为“促织吟”。何唧唧:蟋蟀鸣叫声。一片秋声满虚碧:一片秋天的声音充满了空旷的池塘。
昨夜啾啾语床下,羸妇咿呜泪流臆:昨晚蟋蟀在院子里叫个不停,瘦弱的妻子呜呜咽咽地哭泣着。羸(léi)妇:指体弱多病的老妇人。咿(yī)呜:低声哭泣的声音。臆(yǐ):胸中。
妇言上有翁,痴女未解栉(jí):老妇人说上面有丈夫,愚蠢的女儿不懂得梳头。
丈夫昼作田,何以事促织?:丈夫白天忙于农田劳作,怎么能养好这只蟋蟀呢?
促织胡尔为,促织胡尔悲:蟋蟀为什么要这样悲伤?
空阶月白风凄凄:月光苍白,寒风凄清,庭院显得更加冷清寂寞。
岂(qǐ)不闻高楼女儿画双眉:难道听不到高楼里女子画眉毛的声音吗?
春来秋去蚕不知,越罗蜀锦花满枝:春天来临秋天过去,蚕却不知道。越罗蜀锦花满枝,形容美丽的丝织品上绣满了鲜花。
【赏析】
此诗描写了一位妇女因丈夫外出打工而独自抚养幼小儿女,生活艰辛,内心苦痛的情景。首联写蟋蟀鸣叫,表现凄凉气氛;第二联写妇女因丈夫外出而无人照顾,内心苦痛,泪流满面;第三联写妇女对丈夫的思念之情;第四联写妇女内心的苦痛和忧虑;最后两句写妇女的生活艰难,内心充满哀怨之情。全诗通过对这位妇女的描写,展现了她生活的艰辛和她内心的苦痛。