锦城词客颜如玉,元是名家千里足。
岭海清狂落魄生,相逢宦路倾心目。
云霄羽翼总堪怜,烟水浮槎思渺然。
漂泊偶同尘外侣,风流争羡酒中仙。
去年并赏燕台雪,今年共酌桐溪月。
身世悠悠任转蓬,休论蓂荚知时节。
只今风日正清和,西望瑶池瑞气多。
竹叶椒花远相媚,华堂歌舞兴如何。
雅游亦有清莲客,意气平生称莫逆。
南飞一曲奏当筵,写入丹青照瑶席。
庭前玉树出风尘,天上祥云护大椿。
世事沧桑宁足问,但教长醉八千春。

【注释】

寿高汝调明府:你年纪已高,是明知府。汝调,你的官职。明府,这里指地方官。

锦城词客颜如玉,元是名家千里足:锦城(成都)的文士如同美玉一样洁白,都是名门望族出身的才子。千里足,形容才华出众,有远大的前程。

岭海清狂落魄生,相逢宦路倾心目:在岭南(广东一带),我是一位性情豪放而潦倒失意的人。与您相会,使我心情激动,倾心相交。

云霄羽翼总堪怜,烟水浮槎思渺然:我在云雾中飞翔的翅膀,总是让人感到可怜;我在烟雾弥漫的水面上漂泊的船,思绪飘渺无边无际。

漂泊偶同尘外侣,风流争羡酒中仙:我漂泊在外,偶然与那些超脱世俗、自由自在的隐者为伍;而我本人也追求潇洒的生活,不拘泥于俗世礼法,常常与朋友痛饮美酒,自得其乐。

去年并赏燕台雪,今年共酌桐溪月:去年我们曾在燕台观赏下雪景,今年我们又一起在桐溪边饮酒赏月。

身世悠悠任转蓬,休论蓂荚知时节:人生世事,就像随风飘转的蓬草,无法预料;不要谈论什么时令节气,因为一切都是变幻无常的。

只今风日正清和,西望瑶池瑞气多:如今风和日丽,天气晴朗宜人,我正在西望瑶池仙境,那里瑞气盈溢,美景如画。

竹叶椒花远相媚,华堂歌舞兴如何:远处的竹叶和椒花都显得格外美丽迷人。华丽的殿堂内,歌舞升平,热闹非凡。

雅游亦有清莲客,意气平生称莫逆:高雅的游乐场所也有清静雅致的客人,我们的友谊深厚无比,彼此间情意相投。

南飞一曲奏当筵,写入丹青照瑶席:您为我演唱一首南飞曲,那美妙的歌声仿佛化作一幅美丽的画卷,悬挂在我的瑶座上。

庭前玉树出风尘,天上祥云护大椿:庭院前的玉树,历经风尘的洗礼,依然傲然挺立;而那满天祥云,似乎在保护着一棵巨大的椿树,使其茁壮成长。

世事沧桑宁足问,但教长醉八千春:世间变迁无穷尽,我们何必去计较这些呢?只要能够长醉在这漫长的八千春光里,就是最大的快乐了。

【赏析】

这首诗是作者赠给好友的一首送别诗。诗人以清新俊逸的笔调描绘了友人高洁的品德,以及他与友人相聚时的欢乐情景。全诗语言优美流畅,意境深远开阔。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。