匀墨圆毫扫素时,翩翩如鸟踏花枝。
阿谁妙楷参钟索,李卫夫人字茂漪。
【注释】
匀墨:用笔均匀地把墨汁调到适宜的浓度。圆毫:指笔头是圆形的。扫:涂抹,这里形容笔锋挥洒自如。素:白色的宣纸。时:同“丝”,指细丝。翩翩:轻快的样子。
如鸟踏花枝:好像鸟儿在花枝间跳跃一样。
阿谁:何人。妙楷:精妙的楷书。参:研究,学习。钟索:钟繇与索靖(东汉书法家)。李卫夫人:李邕的妻子杨氏(字茂漪),善书法。
【译文】
书写时用笔均匀地将墨汁调成适中的浓淡,然后像小鸟一般轻巧地在花枝上跳动。谁人能像钟繇和索靖那样精研书法呢?而李邕的妻子杨氏却有高超的书法技艺。
【赏析】
此诗首句以“匀”起兴,点出书写之笔法;次句以“圆”领起,描摹出运笔之形迹;第三句以“扫”为韵脚,绘出了笔势之飘逸。整首诗歌语言流畅,意境优美,生动描绘了一幅优美的书法画面,充分表达了作者对书法艺术的热爱之情。