不见春和候,开门失翠微。
莺声悲冻在,花气怨春稀。
地远谁修禊,山深未试衣。
故园怜久别,合眼即能归。
诗句释义:
- 客中春暮 - 指身处他乡的春天末季时节。
- 不见春和候 - 表示未能欣赏到春天的美好时光。
- 开门失翠微 - 形容门后的景象因季节变化而变得暗淡,无法看到春天应有的绿意。
- 莺声悲冻在 - 莺鸟的声音因为寒冷而显得悲伤。
- 花气怨春稀 - 花朵散发出的气息因为春天的短暂而显得哀怨。
- 地远谁修禊 - 指的是在遥远的地方,谁会去参加修禊(一种古人用以祈求平安的仪式)。
- 山深未试衣 - 描述了由于山路崎岖,衣服尚未有机会试穿。
- 故园怜久别 - 对故乡的怀念之情,因为长时间的分离而更加强烈。
- 合眼即能归 - 闭上眼睛就能想象回家的情景。
译文:
身在异乡的我,迎来了春天的尾声。
却看不见春天的温暖,只能看到门前失去了春天的色彩。
鸟儿的啼鸣似乎都在为严冬感到悲哀,花儿的气息也充满了对春天短暂的遗憾。
我在远方,谁还会去举行那个祈平安的仪式?
山路陡峭,我还没来得及试穿新衣。
对于故乡的情感,因为长时间的分离而变得更加深切。
闭上眼睛,我就能在梦中回到那熟悉的家。
赏析:
此诗通过简洁的语言,描绘了一个在外游子的心境与感受。从初见春光的喜悦,到春暮时分的落寞,再到对故乡深深的思念,诗人的情感层层递进,深刻表达了对家乡和亲人的思念之情。特别是最后两句“合眼即能归”,更是将诗人对家的渴望表达得淋漓尽致。整首诗语言朴实无华,情感真挚感人,是一首优秀的抒情小诗。