停舟一拜洞庭君,古庙荒凉对夕曛。
鸟迹下庭书作字,蜗涎侵壁篆成文。
江通巴峡风涛壮,山过宁陵楚蜀分。
箫鼓不来鸦阵散,满阶黄叶自纷纷。
谒洞庭君庙
停舟一拜洞庭君,古庙荒凉对夕曛。
鸟迹下庭书作字,蜗涎侵壁篆成文。
江通巴峡风涛壮,山过宁陵楚蜀分。
箫鼓不来鸦阵散,满阶黄叶自纷纷。
译文:
我停船在洞庭君庙前祭拜,古庙荒凉面对夕阳。
在庭院中留下鸟儿的足迹,写下了“君”的名字;
墙边爬满了蜗牛,留下了篆书的痕迹。
江流连接着巴峡的壮丽景色,山势穿过宁陵到楚地和蜀地的分界处。
箫鼓声没有传来,乌鸦也安静了下来,只有满阶的黄叶在纷纷飘落。
赏析:
这首诗是一首描写洞庭君庙的诗。诗人通过对洞庭君庙的参观,抒发了自己的感慨。首联写到了庙宇的荒凉,颔联描述了庙宇的残破景象,颈联则描绘了洞庭君庙周围的自然风光。尾联则是诗人在感叹之余,对世事沧桑、人事无常的思考。整首诗语言简练,意境深远,充满了哲理意味。