庵前乞得老僧茶,一派垂杨十里沙。
乌笼白檐凭拣取,麝香李子枕头瓜。
昌平道中
庵前乞得老僧茶,一派垂杨十里沙。
乌笼白檐凭拣取,麝香李子枕头瓜。
注释:在昌平道上讨得老僧的茶,一路上有垂柳相伴,绵延十里;可以挑选乌鸦编织的笼子和白色的屋檐,还可以品尝到麝香李子和枕头瓜等美味佳肴。
赏析:这是一首描绘昌平道风光景色的七绝诗。全诗语言清新自然,意境优美。首句“庵前乞得老僧茶”,点明了诗人在昌平道上讨得老僧的茶,为下文铺垫;次句“一派垂杨十里沙”则形象地描绘了沿途的自然风光,垂柳依依,绿意盎然;第三句“乌笼白檐凭拣取”,则进一步描绘了沿途的风景,乌鸦编织的笼子和白色的屋檐让人赏心悦目;末句“麝香李子枕头瓜”,则是对沿途风景的独特感受,麝香李子、枕头瓜等美食让人回味无穷。整首诗通过描绘昌平道的自然风光和美食特色,展现了诗人的才情与情趣。