绿萝兼翠筱,白袷称乌巾。
久湿愁侵骨,新晴喜见人。
天高纵乌翮,云薄像鱼鳞。
微月穿帘幌,移樽就北邻。
诗句释义与译文:
- 绿萝兼翠筱,白袷称乌巾。
- 注释:绿萝(一种常绿植物)和翠筱(竹子的一种),穿着白色的衣服,像乌鸦的头巾一样。
- 译文:绿萝和翠竹相伴,我穿着白衫如乌鸦般庄重。
- 久湿愁侵骨,新晴喜见人。
- 注释:长时间潮湿让我感到忧愁浸透心扉,新的晴天让人心情愉快并见到亲人。
- 译文:长时间的潮湿让心情变得郁闷,而晴朗的日子使人愉悦,能见到亲朋好友。
- 天高纵乌翮,云薄像鱼鳞。
- 注释:天空广阔如同鸟的翅膀,云层稀薄像鱼鳞。
- 译文:天空广阔无边,就像鸟儿的翅膀;云朵稀疏,如同鱼鳞般美丽。
- 微月穿帘幌,移樽就北邻。
- 注释:微弱的月光穿过窗帘和窗棂,我将酒壶移至邻居那里。
- 译文:微弱的月光透过纱窗,将我邀请到邻居家共饮。
赏析:
这首诗描绘了诗人在一个初晴的夜晚,感受到大自然的变化和自己心情的转换。从开始的忧愁到最后的喜悦,反映了诗人对生活态度的转变和对自然美景的欣赏。同时,诗中的用词如“绿萝”、“翠筱”、“白袷”、“乌巾”等具有浓厚的自然色彩,通过这些具体的景物描写,展现了一个宁静而优美的画面。整体上,这首诗语言简洁而意境深远,是一首充满情感和哲理的佳作。