此时石浦月,应上远帆楼。
竹里罗棋局,篱边费酒筹。
幽情落梦境,良夜踏荒丘。
检点秋来事,闲忙可自由。
马上起忆石浦山房
此时石浦月,应上远帆楼。
竹里罗棋局,篱边费酒筹。
幽情落梦境,良夜踏荒丘。
检点秋来事,闲忙可自由。
【注释】
- 马上起:从马背上站起来。
- 石浦:地名,位于今浙江省杭州市临平区。
- 月:指月亮。
- 应:应该。
- 远帆楼:远处的帆船上挂着的楼。
- 竹里:竹林深处。
- 罗棋局:摆放棋盘。
- 篱边:篱笆旁边。
- 费酒筹:用酒筹子喝酒。
- 幽情:深沉的情感。
- 落梦境:进入梦乡。
- 良夜:美好的夜晚。
- 荒丘:荒芜的山丘。
- 检点:审查、盘点。
- 秋来事:秋天的事情。
- 闲忙:悠闲或忙碌。
【译文】
从马背上站起回忆石浦山房
此时明月照耀在石浦的月光下
应该登上遥远的帆楼上眺望
竹林深处摆放着围棋棋盘和酒杯
深沉的情感融入梦境中消失
美好的夜晚踏着荒废的山丘漫步
仔细审视秋天的事情,闲暇与繁忙
是否由自己决定
【赏析】
这首诗是诗人在回忆石浦山房时写下的。诗中描绘了诗人在马背上站起回忆石浦山房的景象和情感,以及在夜晚漫步在荒废的山丘上的情景。整首诗充满了深沉的情感和对自然之美的赞美。