秋静寒潭澄见底。
玉色蟾蜍,飞入清泠水。
睡熟骊龙呼不起。
颔珠光照冰壶里。
宴赏此时能有几。
遥忆同欢,今夜人千里。
试问龙渊深几许。
骑鲸欲共姮娥语。
【注释】
“秋静”四句:写月夜潭上景象。三潭,指西湖中三个大湖。月映三潭,如在镜中。蟾蜍(chánqú),即癞蛤蟆,传说中月宫中的灵物。清泠,清凉的泉水。颔珠光照冰壶里,颔珠为月亮之别称,这里指月亮。冰壶,即玉壶,指月。
“宴赏”两句:说此时此地,只能以酒会友,共叙友情。遥忆同欢,今夜人千里,遥指远方朋友,今夜相隔千里,不能与朋友共聚,只能想象他们欢乐的情形。
“试问”两句:诗人想探个究竟,龙渊有多深呢?相传龙能入水深处,故云“深几许”。骑鲸欲共姮娥语,姮娥指嫦娥,相传她居住在月宫之中,乘着神龙驾的白龙船,所以此处说“骑鲸”,意谓骑着神龙,与嫦娥对话。
【赏析】
此词为咏中秋之作。
“秋静寒潭澄见底。”开头两句是写景,写中秋之夜,作者在西湖观赏中秋月。
“玉色蟾蜍,飞入清泠水。”这两句写月中蟾蜍,飞入冷泉亭的水中。据《酉阳杂俎》说:“吴地多蟾蜍,状如兔而大。取以装饰门庭,则免影自出。”又《拾遗记》说:“月中有蟾蜍,呼曰‘蟾蜍’,亦日‘蟾蜍’,一名‘蟾蜍’,一名‘明蟾’,一名‘素魄’。”《酉阳杂俎》所记载的蟾蜍形状似小兔而稍大,而《拾遗记》所说的“月中有蟾蜍”,则是一只形貌奇特的大蟾蜍。它长有翅膀,能飞入冷泉亭水中。作者见到如此奇景,不禁赞叹不已。
“睡熟骊龙呼不起。”接着是写人的动作和心情。
“颔珠光照冰壶里。”这一句是说月亮的光辉照耀到水中。颔珠,即月亮。冰壶,即玉壶,指水中的明月。
“宴赏此时能有几?”最后是抒发感慨,表达自己的情怀。
“遥忆同欢,今夜人千里。”这两句是说,自己思念与友人相聚的情景,可是今夜却要分别千里之外,因此感到遗憾。
“试问龙渊深几许?”最后又是写景,写自己向友人询问龙渊的深度。龙渊,指龙王的宫殿或龙穴。《博物志》载:“南海之外有鲛人,水居如鱼,不废涉于江海。”《列子》载:“海上有度朔之山,上有大桃木,其屈盘三绕无径,上有金鸡鸣于西首。”“度朔之山”在东海,与“南海”相对。“骑鲸欲共姮娥语”,最后两句是写人的动作和神态,意思是说诗人想骑上神龙与嫦娥一起对话。
这首词写中秋赏月之景,抒发了作者对友人的思念之情。
全词写景抒情结合紧密,情景交融;语言凝练、自然、流畅。