秋满长安郭,偏怜一故人。
松庭公事少,兰□檄书新。
暂董㡛官役,犹羁倦客身。
斯文心独渴,永日候车尘。
寄楚汝桓县丞
秋满长安郭,偏怜一故人。
松庭公事少,兰□檄书新。
暂董㡛官役,犹羁倦客身。
斯文心独渴,永日候车尘。
注释:
- 长安郭 : 长安城周围的地区,泛指京城或大城市。
- 偏怜一故人 : 特别偏爱一个老朋友。偏爱,特别偏爱。
- 松庭公事少 : 松树庭院(可能是作者的住所)里的公务较少。松庭,松树环绕的庭院。
- 兰□檄书新 : 兰香四溢的文书(可能是书信)刚收到。兰□,兰花香气。檄书,古代用于征召、征讨等军事活动的官方文书。
- 暂董㡛官役 : 暂时主持公务的差役。董,主持。㡛,管理或处理事务。
- 犹羁倦客身 : 仍然被公务所困,身体感到疲惫。羁倦,因公务而劳累。
- 斯文心独渴 : 我对于文学和学问有着特别的渴望。斯文,这里指的是文人学士的学问修养。
- 永日候车尘 : 整日等待乘车的尘土飞扬。永日,整天。候车尘,等候乘车时扬起的尘土。
赏析:
这首诗是一首写给朋友的赠诗。诗人在秋日的长安城外,偶遇老朋友,感慨于朋友虽为官员却仍忙碌于公务之中,自己则因为厌倦了官场生活而对文学与学问有着深深的渴求。诗人通过描绘秋天的长安城,表达了自己对友情的珍视和对文学的热爱。全诗语言简洁,意境深远,体现了诗人深厚的情感和独特的审美情趣。