贾生经济才,政书匪华说。
鵩鹉同死生,自遣藉庄列。
薄宦亦长沙,喜见庙貌设。
治世独忧遑,迂疏踵遗辙。
贾谊有经济才能,政治主张并非浮华。
鵩鹉同生死,自遣藉庄列。
薄宦亦长沙,喜见庙貌设。
治世独忧遑,迁疏踵遗辙。
逐句翻译:
贾谊有经济才能,政治主张并非浮华。
鵩鹉同生死,自遣藉庄列。
薄宦亦长沙,喜见庙貌设。
治世独忧遑,迂疏踵遗辙。
注释与赏析:
- 贾谊:字子长,是西汉时期的一位著名文学家和政治家。他的才华和政治抱负在《过秦论》和《治安策》等文章中得到了充分展现。
- 经济才:指贾谊的治国才能和对国家经济的深刻理解。
- 政书匪华说:这里的“政书”指的是贾谊的政治理论和政策建议,而“华说”可能是指华丽的辞藻或空洞的议论。贾谊反对浮夸的政治文风,主张务实的治国之道。
- 鵩鹉同死生:用鵩(一种鸟)比喻人的生死观。鵩鸟能够同生死共患难,贾谊借此来表达自己的人生观和价值观。
- 自遣藉庄列:这里的“自遣”意味着自己排解忧愁;“藉庄列”则可能是指庄子的哲学思想。贾谊通过借鉴庄子的思想来排解自己的忧虑,寻求内心的平静。
- 薄宦亦长沙:薄宦指的是微薄的官位,而长沙是汉朝的地方行政单位,位于今天的湖南省境内。贾谊在这里可能是在说自己虽然职位不高,但依然能够为国效力。
- 喜见庙貌设:这里的“庙貌”指的是庙宇的外观和内部装饰,而“设”表示已经建成或者布置妥当。贾谊之所以感到高兴,可能是因为他看到了庙宇的建设进展和良好的形象展示。
- 治世独忧遑:治理天下是国家的重要任务,贾谊认为在这个时期,他深感责任重大、压力巨大。这种忧虑和不安反映了他对国家和人民深深的责任感。
- 迂疏踵遗辙:这里的“迂疏”可能指的是迂腐、不通人情世故;“遗辙”则可能是指前辈留下的足迹。贾谊批评自己过于拘泥于传统观念,没有跟上时代的步伐,这是他对自己的一种批评和反思。