印溪桥边一树花,溪南大路抱村斜。
日日行人自来往,昨宵残片委泥沙。
印溪桥边一树花,溪南大路抱村斜。
日日行人自来往,昨宵残片委泥沙。
译文:
印溪桥边的一树花朵在阳光下绽放,溪南的大道像抱着村子一样弯曲。每天有行人来来往往,昨天夜里花瓣被泥水淹没了。
注释:
- 印溪桥边:印溪桥边,指的是印溪桥附近的景色。
- 一树花:指的是在印溪桥边有一树盛开的花朵。
- 溪南大路:指的是印溪南边的大道。
- 抱村斜:指的是大道像抱着村庄一样弯曲。
- 日日行人:指的是每天有行人来来往往。
- 昨日:指的是昨天晚上。
- 残片:指花瓣被泥水淹没后剩余的花瓣碎片。
- 委泥沙:指花瓣被泥水淹没。
赏析:
这首诗描绘的是一幅生动的春日景象。诗人以印溪桥边一树花朵为背景,展现了春天的美丽。诗中的“溪南大路抱村斜”形象地描绘出印溪大道弯曲如拥抱村庄的景象,给人一种宁静而和谐的感觉。而“日日行人自来往”则表现了春天的活力和生机,每天都有行人来来往往,形成了一幅繁忙的景象。最后一句“昨宵残片委泥沙”则通过花瓣被泥水淹没的情景,表达了春天的短暂和生命的脆弱,同时也展现了自然界的生命力。整体来看,这首诗以自然景物为载体,抒发了诗人对春天的喜爱和对生命短暂的感慨。