泥沙满面尘扑首,两日路作一日走。
地冥天长暝色催,乱山缺处是村口。
村翁见我偶停鞭,便著延至茅堂前。
四壁虽贫无大厦,犹胜潦倒穷途边。
更命家人款远客,网得鲤鱼长一尺。
老瓦盆浮雪蚁香,折脚铛煮霜蟹赤。
敬客还恐扰客眠,教儿今夜莫打麦。
明发饭罢送出村,为言直北过竹墩。
沿江再觅便船渡,顷刻可到县西路。
托宿鹅鸭村家
泥沙满面尘扑首,两日路作一日走。
地冥天长暝色催,乱山缺处是村口。
村翁见我偶停鞭,便著延至茅堂前。
四壁虽贫无大厦,犹胜潦倒穷途边。
更命家人款远客,网得鲤鱼长一尺。
老瓦盆浮雪蚁香,折脚铛煮霜蟹赤。
敬客还恐扰客眠,教儿今夜莫打麦。
明发饭罢送出村,为言直北过竹墩。
沿江再觅便船渡,顷刻可到县西路。
注释:
- 泥沙满面尘扑首:满脸尘土,形容旅途劳顿。
- 地冥天长暝色催:天色渐暗,夜晚降临。
- 乱山缺处是村口:在山中,道路的尽头是村落。
- 村翁见我偶停鞭:村中的老翁看见了我。
- 便著延至茅堂前:于是,村中的老者邀请我去他家做客。
- 四壁虽贫无大厦:尽管房子简陋却无大的栋梁之材。
- 犹胜潦倒穷途边:这比起那些贫穷潦倒的人要好得多。
- 更命家人款远客:又让家人款待远方的客人。
- 网得鲤鱼长一尺:捕到了一条一尺长的鲤鱼。
- 老瓦盆浮雪蚁香:用一个旧瓦盆煮鱼,上面飘着雪花。
- 折脚铛煮霜蟹赤:用一个破铁锅煮螃蟹,螃蟹变得通红。
- 敬客还恐扰客眠:主人担心客人会因夜深而失眠。
- 教儿今夜莫打麦:告诉儿子今晚不要打麦子,以免打扰客人休息。
- 明发饭罢送出村:第二天早上,我吃完早饭就离开了村子。
- 为言直北过竹墩:他告诉我从正北方向经过竹墩。
- 沿江再觅便船渡:沿着江边寻找可以渡河的船只。
- 顷刻可到县西路:很快就能够到达县城西面的道路了。