锦水由来胜若耶,兰桡三月泛桃花。
巴儿见客能歌舞,蜀女明妆笑浣纱。
诗句原文:
锦水由来胜若耶,兰桡三月泛桃花。 巴儿见客能歌舞,蜀女明妆笑浣纱。
注释解释:
- 锦水:即流经苏州的吴江,因盛产丝绸,得名“锦水”。
- 若耶:山名,在浙江省绍兴市西南,是古代文人墨客常游赏的地方。
- 三月:春天的时间,这里指春季。
- 兰桡:用兰草装饰的船桨,象征高雅。
- 桃花:春天常见的景色,常用来象征美好和浪漫。
- 巴儿:古时对南方少数民族的称呼,这里可能是指来自巴蜀地区的客人。
- 蜀女:四川地区的女儿,这里特指四川的女子。
- 明妆:精致的妆容,表明女子打扮得很漂亮。
- 浣纱:洗涤丝绸的工作,这里比喻女子在闲暇时的活动。
翻译:
锦水自古以来就比若耶山更美,兰舟在三月的桃花林中轻轻划过。
来自巴蜀的客人见到客人会唱歌跳舞,而四川女孩则穿着漂亮的妆容笑着洗纱。
赏析:
这首诗通过描绘春天的美丽景色和江南一带的民俗风情,展现了一幅生动的自然画面和和谐的社会图景。诗人徐祯卿巧妙地运用了“锦水”、“兰桡”、“三月”、“桃花”等意象,以及“巴儿”、“蜀女”等人物角色,营造出一种宁静、美好的氛围。同时,通过对歌舞表演和浣纱场景的描述,展现了当地的文化特色和生活情趣。整首诗语言优美,意境深远,是一首优秀的描写自然风光和社会生活的优秀作品。