岭南多畸人,李君称俶傥。
神锋既俊逸,胸怀尤爽朗。
弱冠奋青云,声华满天壤。
诗宗大历前,文轶班扬上。
足迹半四方,游道渐以广。
倾盖在都门,投分慰心赏。
敝帚安足珍,乃获千金享。
易水赋离歌,中心发悲怆。
归卧空山中,犹作真人想。
诗句释义及赏析:
- 寄李惟实(注释:写给李惟实的诗)
- 岭南多畸人:岭南地区有很多奇特的人。
- 李君称俶傥:李先生被称为倜傥。
- 神锋既俊逸:神采飞扬,风采出众。
- 胸怀尤爽朗:心胸开阔,性格豁达。
译文:岭南有许多奇特的人,李惟实先生被尊称为倜傥不凡。他的神采飞扬,风采出众;胸怀开阔,性格豁达。
- 弱冠奋青云,声华满天壤:
- 弱冠:指二十岁。
- 奋青云:奋发向上,追求高远。
- 声华满天壤:名声遍布天下。
译文:二十岁时他就志向高远,名声远扬,影响遍及天下。
- 诗宗大历前,文轶班扬上:
- 诗宗大历前:以杜甫为诗歌宗师,其诗歌风格可追溯到唐代大历时期。
- 文轶班扬上:文章超越班固、扬雄之上。
译文:在唐代诗人中,杜甫的诗歌风格最为独特,他的文章更是超越了班固、扬雄等人。
- 足迹半四方,游道渐以广:
- 足迹半四方:足迹遍及四方。
- 游道渐以广:游历的道路越来越宽广。
译文:我的脚步已经踏遍了四方,游历的道路也越来越宽阔。
- 倾盖在都门,投分慰心赏:
- 倾盖:比喻意气相投,如同车盖相撞。
- 都门:京城的大门。
- 投分:志同道合。
- 心赏:内心的喜悦。
译文:我们意气相投,如同车盖相撞,志同道合。这种投合让人的内心充满了喜悦和欣赏。
- 敝帚安足珍,乃获千金享:
- 敝帚:谦辞,表示自己的东西不值一提。
- 安足珍:不值得珍惜。
- 千金享:用千金来享受。
译文:我谦卑地认为我的东西不值得珍惜,却意外地得到了如此丰厚的回报。
- 易水赋离歌,中心发悲怆:
- 易水:古代地名,这里代指离别之地。
- 赋离歌:写离别的歌曲。
- 悲怆:悲伤和凄切。
译文:我在易水边写下离别的歌曲,内心充满了悲伤和凄切。
- 归卧空山中,犹作真人想:
- 归卧:回到空寂的山中居住。
- 真人:道家指修行成仙的人。
- 整句意为虽然身处空寂的山中,但心中仍然保持着追求仙人境界的愿望。
译文:我回到空寂的山中,心中依然保持着对仙人境界的追求和向往。