风破荷阴乱,清流照浅妆。
暗香笼彩袖,疏雨拂红裳。
叶共罗裙碧,花分腻颊芳。
盈盈重回首,莫误逗秋光。
这首诗的译文是:
风破荷叶阴,清流映着荷花的浅妆。
暗香飘绕在彩袖上,疏雨轻拂着红裳。
叶绿如罗裙般碧绿,花分似少女般的腻颊。
盈盈回首再凝望,不要错过这秋光。
注释:
- 风破荷阴乱:风破荷叶的阴面,形成一片混乱的景象。
- 清流照浅妆:清澈的水流映照着荷花的浅妆,显得格外清新美丽。
- 暗香笼彩袖:香气被笼罩在彩袖之间,使袖子变得朦胧而神秘。
- 疏雨拂红裳:稀疏的雨点轻轻拂过红色的衣裳,使衣裳显得更加鲜艳动人。
- 叶共罗裙碧:荷叶与罗裙的颜色相同,都是绿色的。
- 花分腻颊芳:花香从脸颊中散发出来,使得脸颊也充满了芳香。
- 盈盈重回首:我再次回头看去,心情有些惆怅和不舍。
- 莫误逗秋光:不要让秋天的美丽时光白白流逝。
赏析:
《咏美人雨中观荷》是一首描绘荷花在雨中美景的诗歌。诗人通过细腻的笔触,描绘了雨中的荷花、风破荷叶、清流照浅妆等景象,展现了一幅美丽的画面。同时,诗人还巧妙地运用了比喻和拟人等修辞手法,使得整首诗充满了诗意和美感。