林秋万籁集,木叶下高岑。
佳人渺何许,月明空此心。
夜久河汉没,凉风飘衣襟。
徘徊寂无语,幽意托孤琴。
引领西岩下,俄闻钟磬音。
【赏析】
此诗是诗人怀念石林茶谷二上人而作。首联写万籁俱寂,惟余木叶簌簌作响;颔联以佳人杳无踪影来衬托自己的孤寂;颈联写夜深了河汉隐灭,凉风袭体,自己徘徊无语,只能借音乐寄托幽情;末联写遥望西岩之下,忽然传来钟磬之声,更增添了几分惆怅之情。全诗语言平淡朴实,但字里行间却流露出一种清高脱俗的意境。
林秋万籁集,木叶下高岑。
佳人渺何许,月明空此心。
夜久河汉没,凉风飘衣襟。
徘徊寂无语,幽意托孤琴。
引领西岩下,俄闻钟磬音。
【赏析】
此诗是诗人怀念石林茶谷二上人而作。首联写万籁俱寂,惟余木叶簌簌作响;颔联以佳人杳无踪影来衬托自己的孤寂;颈联写夜深了河汉隐灭,凉风袭体,自己徘徊无语,只能借音乐寄托幽情;末联写遥望西岩之下,忽然传来钟磬之声,更增添了几分惆怅之情。全诗语言平淡朴实,但字里行间却流露出一种清高脱俗的意境。
忆昔行赠古松将军 吴堤三月百花残,秣陵归客停征鞍。 青山落日意不尽,尊前把袂愁相看。 忆昔论诗君独好,相逢何难别草草。 海燕还寻故垒飞,天涯只恐音尘杳。 白鹭洲边芳草青,凤凰台上云冥冥。 风流倘就还乡赋,寄我秦川旧钓汀。 【注释】 ①吴堤:即南京的护城河。 ②秣陵:在今江苏南京市东面。这里指作者的家乡。 ③翠翘(qiáo):一种鸟,也指女子的发饰。 ④征鞍:代指战马。 ⑤青山落日:山色空蒙
烽火三秋起,天兵万里征。 朔风吹劲弩,沙月照团营。 钲鼓宵连振,旌旂晓更明。 十年腰下剑,从此任横行。 译文: 秋天的烽火已经连续燃烧了三个春秋,边疆上的将士们正在千里之外征战,无法归来。朔风吹动着他们手中的硬弩,月光下的沙漠映照着他们的营地。夜以继日的战斗,士兵们的旗帜在清晨时分再次被点亮。他们已经准备了十年的宝剑,现在可以随意横行天下,不再受任何束缚。 赏析:
【赏析】 此诗是诗人怀念石林茶谷二上人而作。首联写万籁俱寂,惟余木叶簌簌作响;颔联以佳人杳无踪影来衬托自己的孤寂;颈联写夜深了河汉隐灭,凉风袭体,自己徘徊无语,只能借音乐寄托幽情;末联写遥望西岩之下,忽然传来钟磬之声,更增添了几分惆怅之情。全诗语言平淡朴实,但字里行间却流露出一种清高脱俗的意境
唐词·禁门秋草雨中生(其一) 禁门秋草雨中生,睡醒芙蓉小帐清。 几日内庭宣唤少,紫薇花底学吹笙。 注释:在禁宫的门前,秋草在雨水中生长,醒来后,我感受到了芙蓉帐子的清凉。 近日内廷传来消息,皇上召唤我前去,我在紫薇树下学习吹笙。 赏析:这首诗描绘了一位官员被召见的情景。首句“禁门秋草雨中生”写出了秋日雨中禁门的萧瑟景象,为全诗奠定了凄凉的背景
【注释】 陇上雨湿烟蒙蒙,我思念故乡心凄凄。 鸟归山中寂静无声音,花落帘外阴气笼罩人。 门户静悄悄时闻击柝(用梆子声驱赶盗贼),亭台闲散处不厌捣衣砧。 美人在秋天色里,远望五湖深不见底的湖水。 这首诗是诗人寄给赵四夫人的,抒发了诗人对故国的怀念之情。 译文: 陇上的烟雨湿润而模糊,我深深地怀念故乡的心情。 鸟群飞回山中寂静无声,花朵散落在帘外阴气笼罩。 家门宁静时能听到打更声
【注释】 1. 蛾蛾:指女子梳妆打扮的样子。 拂晓妆:在早晨起床后,用梳子将头发梳理整齐,再涂脂抹粉。 2.髻鬟:古代女子发髻的一种样式。素:白色。 眉黛:古代女子画眉用的颜料。安黄:画眉毛的颜色。 3.宝鸭:古代一种用玉石制成的水禽形状的器物,用以盛放香料。晨香满:早上的香气充满了整个空间。雕檐:雕刻着各种花纹图案的屋檐。夕月光:晚上的月光洒满了整个房间。 4.梁园:古地名,此处泛指园林。花发
这首诗的译文是: 风破荷叶阴,清流映着荷花的浅妆。 暗香飘绕在彩袖上,疏雨轻拂着红裳。 叶绿如罗裙般碧绿,花分似少女般的腻颊。 盈盈回首再凝望,不要错过这秋光。 注释: 1. 风破荷阴乱:风破荷叶的阴面,形成一片混乱的景象。 2. 清流照浅妆:清澈的水流映照着荷花的浅妆,显得格外清新美丽。 3. 暗香笼彩袖:香气被笼罩在彩袖之间,使袖子变得朦胧而神秘。 4. 疏雨拂红裳
忆昔行赠古松将军 吴堤三月百花残,秣陵归客停征鞍。 青山落日意不尽,尊前把袂愁相看。 忆昔论诗君独好,相逢何难别草草。 海燕还寻故垒飞,天涯只恐音尘杳。 白鹭洲边芳草青,凤凰台上云冥冥。 风流倘就还乡赋,寄我秦川旧钓汀。 【注释】 ①吴堤:即南京的护城河。 ②秣陵:在今江苏南京市东面。这里指作者的家乡。 ③翠翘(qiáo):一种鸟,也指女子的发饰。 ④征鞍:代指战马。 ⑤青山落日:山色空蒙
烽火三秋起,天兵万里征。 朔风吹劲弩,沙月照团营。 钲鼓宵连振,旌旂晓更明。 十年腰下剑,从此任横行。 译文: 秋天的烽火已经连续燃烧了三个春秋,边疆上的将士们正在千里之外征战,无法归来。朔风吹动着他们手中的硬弩,月光下的沙漠映照着他们的营地。夜以继日的战斗,士兵们的旗帜在清晨时分再次被点亮。他们已经准备了十年的宝剑,现在可以随意横行天下,不再受任何束缚。 赏析:
【译文】 船轻帆快,晨光洒满秋岸。 林破寒烟,星河淡落,青山如染。 露浥芙蓉茜。 翠涩枯棠瓣。 傍疏柳西风几点。 关铎沉,鸡塞远。 行行尚缓。 家在绿云天半。 念归舟游子,一片乡心撩乱。 菊黄金绽。 满首插、茱萸遍。 兀坐逗遛江畔,对旅雁沙汀,盼煞白蘋秋苑。 【注释】 失调名 九日豫章道中:即“九日登高”的别称。豫章:今江西南昌市。九月,指重阳节。 帆轻一扇:船帆轻快地摇动。 晓色碧涟秋岸