负郭成溪隐,闲情合洒然。
学耕时省稼,试钓或临渊。
碧柳垂门外,青山绕座前。
偶延双盖入,光采照池莲。
荷亭饮丁竟豪宪副次韵 其一
负郭成溪隐,闲情合洒然。
学耕时省稼,试钓或临渊。
碧柳垂门外,青山绕座前。
偶延双盖入,光采照池莲。
注释:
荷亭:荷花盛开的亭子。
负郭:位于城郊,四周是农田的意思。
闲情:指悠闲的心情或者闲适的情绪。
洒然:形容心情舒畅、自在的样子。
学耕:学习耕种。
省稼:省去田间劳作。
试钓:尝试钓鱼。
临渊:靠近水边。
碧柳垂门外:外面的柳树垂下绿色的枝条,像是要垂到门外一样。
青山绕座前:山峦环绕在亭子的前方。
偶延双盖入:偶尔邀请客人一起乘坐双车进入。
光采照池莲:荷叶上的阳光反射出灿烂的光芒,照亮了池中的莲花。
赏析:
这首诗是诗人丁竟豪为宪副(即副长官)丁延恭所作的一首和诗。首联描绘了荷亭周围的景色,诗人以“负郭成溪隐”,表达了自己的闲适之情。颔联进一步描绘了自己的行为,“学耕时省稼”,“试钓或临渊”,都显示出诗人对生活的喜爱和热爱。颈联则描绘了荷亭外的美景,“碧柳垂门外”,“青山绕座前”,都给人一种宁静致远的感觉。尾联则描绘了和友人共乘双车的情景,“偶延双盖入”,“光采照池莲”,都显示出诗人和朋友间的情谊。整首诗语言优美,意境深远,给人以美的享受。