重游江上寺,相对一樽开。
耒耜知天力,东南息战灰。
堞楼浮海动,潮势抱山来。
落日闻人语,渔樵一径回。
重游江上寺
重游江上寺,相对一樽开。
耒耜知天力,东南息战灰。
译文:再次来到江边寺庙,我们举杯相庆畅饮。
农具知道上天的力量,东南地区平息了战争的硝烟。
城墙楼上海风摇曳,潮水涌来仿佛山峦。
夕阳下听见人声,渔人和樵夫沿着田间小路回家。
注释:江上寺:在江南一带,有许多佛寺都建在江上。一樽(zūn):指一杯酒。耒耜:农具。知:了解。天力:自然之力。东南:指南方,泛指长江以南。东南息战灰:南方的战争已经平息。堞楼:城上的箭楼。堞(dié):城上呈方形的小矮墙。东南息战:指东南地区的战争已经结束。抱山来:潮水涌来好像抱着群山而来。落日:太阳快要落下了。闻人语:听人们谈话的声音。渔樵(qiáo):打鱼砍柴的人。径:小路。
赏析:这是一首描写诗人重游江南名胜古迹——江上寺时所见景色及所思的诗作。首联写诗人在江边古寺重逢旧友,两人对坐饮酒;颔联写农民耕作时了解自然之力,并联想到战争已结束;颈联写潮水汹涌,好像把山也推了过来;尾联写夕阳西下,渔民樵夫归途的情景。这首诗语言简练质朴,意境深远含蓄,给人以美的享受和艺术的享受。