金兰结深契,厚爱兄弟亲。
欢娱暂相违,一日胜九春。
如何舍我去,去逐衢路尘。
行役冒雪霰,驱驰极宵晨。
寒雀思集树,冻池念潜鳞。
物微尚有托,君作岁晚人。
岁晚风已寒,萧萧吹车轮。
征袍弊不补,野饭新亦陈。
别曲乱无腔,别酒醉失巡。
私情岂遽忍,欲止知何因。
落日如铜钲,远山生紫云。
君去意恻恻,我留涕纷纷。
王度今清夷,世途无荆榛。
前期慎努力,莫用怀苦辛。
【译文】
金兰结深契,兄弟情深似海。欢娱暂时离别,一天胜过一年。如何撇我而去,去追逐尘世的名利?旅途中忍受风雪,连夜赶路到天明。寒雀思念栖息的树,冻池思念潜游的鱼。万物虽然微小,也有它寄托的地方。你像岁暮之花,成为人世间的最后一位。岁末寒冷已来临,萧萧秋风催行轮。征袍破旧不能补,野餐新饭亦陈旧。送别的曲调乱了节拍,离别的酒也醉了心音。私情岂能就忍心抛却,欲止又知为何因由?落日如铜钟般大,远山生紫云霞。君去意难舍,我留泪满襟。王度今清夷,世上道路无荆榛。前程慎重努力干,莫用心怀苦辛。
【赏析】
此诗作于唐肃宗上元元年(760),时杜甫在梓州(今四川省三台县)。诗人与友人相别时,写下此诗赠别。全诗以“金兰”开头,点出与朋友的深厚友情,并进一步强调这种友谊是“金兰结深契”。接下来四句写暂别的情景:欢娱之时,朋友离去;一日之间,胜过长年。这四句写朋友离去后,自己内心的感受。五至七句描写朋友的离别情景,突出朋友的离去。八句写自己的内心活动:物虽微小,仍有归宿之处。最后四句写朋友的离别心情,以及诗人对朋友的劝慰之意。