丹山有威凤,文彩何翩翩。
濡咮天池波,振衣昆崙巅。
暮投高冈梧,朝啄玉井莲。
和鸣发天籁,高翥凌风烟。
灵瑞还自珍,不受污浊缠。
黄鹄横四海,抟鹏碍九天。
琐琐不肯顾,况与争后先。
时从虚恍中,附翼跻群仙。
我欲往物色,境地险且偏。
浩渺无际涯,青碧难夤缘。
魈魑牵我衣,鲸鲵覆我船。
我后啼鹧鸪,我前哀杜鹃。
我足不得涉,我言不得宣。
望之不可即,双泪垂潺湲。
愿言览德辉,慰我心旆悬。
昔在隆古时,典册闻盘旋。
翙翙虞舜廷,雍雍岐山壖。
胡为百世后,声迹俱茫然。
舜文久不作,空吟威凤篇。
【注释】
威凤篇:本诗是一首赠别诗。“秘仪之”指作者的朋友,即秘仪。
丹山:山名,在今陕西宝鸡县东南。
濡咮(shèn):水鸟名,又名濡翼、𫛩(chì)尾,属鸭科,形似鸳鸯而大。天池:传说中的神池,为西海中的仙山,位于昆仑山巅。
昆崙:山名,在今青海和新疆交界处。
暮投高冈梧:傍晚时飞到高大的梧桐树上栖息。
朝啄玉井莲:清晨时啄食玉井边的莲花。
和鸣发天籁(lài):鸣声与天籁之声相和谐。
高翥凌风烟:振翅高飞,越过云烟。
灵瑞还自珍:神灵的宝物仍要自己来珍惜。
不受污浊缠:不被世俗污染。
黄鹄(hú)横四海:比喻贤士志向远大,胸怀壮志。
抟鹏碍九天:比喻贤士抱负远大,心系苍生。
琐琐(suǒ sǒu)不肯顾:形容贤士不为小事所累,目光远大。
争后先:比喻贤士不计较先后,勇往直前。
时从虚恍中:时常处于恍惚状态。
附翼跻群仙:借助翅膀接近仙人。
物色:观察、识别。
境地险且偏:指观察者所处的环境险恶偏僻。
浩渺无际涯:浩瀚广大无边无际。
青碧难夤缘:青色碧绿的颜色难以攀援而上。
魈魑(xiāo chī)牵我衣:魈、魑都是鬼怪的名称,它们拖着我的衣裙。
鲸鲵(yín)覆我船:鲸鱼、海豚等水中生物拖翻我的小船。
我后啼鹧鸪(zhè gū):我后面的鹧鸪鸟啼叫。
我前哀杜鹃:我前面的杜鹃鸟啼叫。
足不得涉:脚不能前进或到达。
言不得宣:话不能说出口。
望之不可即:远远望去却无法接近。
双泪垂潺湲(xián hùn):两行眼泪像溪水一样往下流。
览德辉:欣赏德性光辉。
慰我心旆悬:安慰我的心旌飘荡。
昔在隆古时:昔日在远古时期。
典册闻盘旋:典籍记录着周代的历史,如同旋转盘上的纹饰,变化莫测。
翙(huì)翙(xuān)虞舜廷:虞舜的庭堂上,凤凰翩翩起舞。
雍雍(yōng yōng)岐山壖(ruán):在岐山旁边,声音和谐悦耳。
胡为百世后,声迹俱茫然:为什么在后世只有传说而没有实际的记载呢?
舜文久不作:舜帝的文章很久都没有写。
空吟威凤篇:只能吟唱威凤的篇章。