厚颜思肉食,何意数干支。
葭管愁添线,昆明待凿池。
奔波三日路,滋味几人知。
收得闾阎事,琅玕向我披。

【注释】郊行:郊外的行走。郊祀:帝王到郊外祭祀。厚颜思肉食:厚着脸去吃肥美的食物。数干支:用干支计时法计算日子。葭管:芦苇做的笛子,这里指笛子的吹奏声。昆明:传说中的神山,传说中有昆明池。闾阎(lǘyán):街巷。

【译文】在郊外行走陪祭,我厚着脸皮想吃肉。为什么还数干支配的日子?芦笛的声响让人增添愁绪。昆明待凿的池子,等待着我去开掘。奔波三天的路,只有几个人能了解。收取街巷里的事物,就像得到玉佩一样珍贵。

【赏析】这是一首边走边吟的诗。首句写郊行时的心情,说自己“厚着脸皮”去参加祭祀活动;次句写自己对祭祀日的计算方法,说“不知几时几月几日”;三、四两句写郊祀路上的情景,说“芦笛一吹,使人更添忧愁”,而“昆明待凿的池子”,正等着自己去开掘;五、六两句写郊祀结束后的感受,说自己“奔走三天路”,但只有少数人理解;尾句写郊祀结束后所得到的收获,说自己“收取街巷里的事物”,如同得到珍贵的玉佩一般宝贵。全诗以郊祀为主线,通过描写郊祀前后的种种情景,表达了作者参加郊祀活动的复杂心情和感受。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。