康生秉侠烈,李子弘风流。
尘埃困鸿鹄,天厩储骅骝。
曰余抱微尚,弱冠羁皇州。
洛中富冠盖,一一俱琳球。
风尘片言合,把臂为千秋。
夜谈促瑶席,春燕开云楼。
飞蓬一朝散,抗袂还林丘。
道路阻且长,尺素安可求。
眼底孰同声,论心惟喻侯。
喻侯与康李,宿昔伸绸缪。
雄飞失天路,雌伏来山邮。
伊余实倾盖,契分逾白头。
笑谈乐新知,感激怀故俦。
中宵梦二子,宛若平生游。
慇勤十载别,不为终夜留。
觉来但长叹,坐失双吴钩。
乃知豪杰人,聚散俱萍浮。
申章示同好,咫尺毋悠悠。
这首诗是唐代诗人元稹在夜梦友人时所作,寄怀并呈邦相。下面是诗句和译文一一对应:
康生秉侠烈,李子弘风流。
注释:康生(即康公)有着侠义的气质,李子(即李公)则有着卓越的文采。尘埃困鸿鹄,天厩储骅骝。
注释:像尘埃一样束缚着雄鹰般的人物,就像天厩里储备的骏马一样。曰余抱微尚,弱冠羁皇州。
注释:我怀抱着微小的志向,年轻时被羁绊在繁华的京城。洛中富冠盖,一一俱琳球。
注释:洛阳城中富贵人家众多,每个人的头上都戴着珍珠宝石制成的帽子。风尘片言合,把臂为千秋。
注释:在风尘之中,我们的话语虽然简短,但能够携手共度千秋岁月。夜谈促瑶席,春燕开云楼。
注释:夜晚我们在瑶席上畅谈,春天燕子在云楼上欢快地飞翔。飞蓬一朝散,抗袂还林丘。
注释:如同飞蓬一样随风飘散的我,只能带着坚定的意志回归山林。道路阻且长,尺素安可求。
注释:路途遥远且艰难,一封信怎么能传达我的思念之情?眼底孰同声,论心惟喻侯。
注释:在我心中,谁又能与我心意相通呢?只有喻侯能够理解我。喻侯与康李,宿昔伸绸缪。
注释:我和喻侯以及康公、李公,自古以来就互相扶持,结下了深厚的友谊。雄飞失天路,雌伏来山邮。
注释:如同雄鹰失去了高飞的机会而只能在山间盘旋,我也曾像雌鸟一样栖息在山间。伊余实倾盖,契分逾白头。
注释:我与你实在是一见如故,我们的缘分已经超越了白头之约。笑谈乐新知,感激怀故俦。
注释:我们在欢笑中结识了新的朋友,心中充满了对旧友的感激之情。中宵梦二子,宛若平生游。
注释:深夜梦中我回到了与你们一起度过的时光,仿佛回到了那些美好的往事。慇勤十载别,不为终夜留。
注释:尽管我们分别了十年,但我并不希望因为这次别离而让彼此的友谊在夜晚中停留。觉来但长叹,坐失双吴钩。
注释:醒来时只能长叹一声,因为我失去了珍贵的友谊,就像失去了双刃的吴钩。乃知豪杰人,聚散俱萍浮。
注释:我才明白,真正的豪杰之人,无论聚散都是像浮萍一样短暂。申章示同好,咫尺毋悠悠。
注释:我将这份友谊写在信笺上,希望你们不要因为距离而忽略了这份情谊。