黄茂信嘉谷,焉用杂稂莠。
稂莠何足言,蟊贼竟长亩。
所以九苞羽,翱翔千仞霄。
岂与鹳雀辈,争路鸣嘐嘐。
我愿裁锦字,寄声于清飙。
为我语神禽,无然困山椒。
孤竹归西伯,尼父无停镳。
轩皇本神圣,阿阁当来巢。
但恐良媒隔,寂寂谁相招。
君子有所思行
黄茂信嘉谷,焉用杂稂莠。
黄茂:指黄色的庄稼,比喻君子所追求的理想境界。
信:诚实、真诚。
嘉谷:指丰收的谷物。
焉用:何必。
杂:混杂。
稂莠:野草,比喻不良的人或事。
言:说。
蟊贼:害人的昆虫,比喻恶人。
竟:竟然,反而。
长亩:在田野上蔓延生长。
所以九苞羽,翱翔千仞霄。
九苞:九种羽翼,比喻高飞远扬。
翱翔:飞翔。
千仞:一千尺,形容极高的地方。
霄:同“霄”,高空。
故:因此。
岂与鹳雀辈:怎么能和鹳雀那样低飞呢?
争路鸣嘐嘐:争论道路,互相叫嚷不休。
我愿裁锦字,寄声于清飙。
裁锦字:裁剪美丽的锦缎制成的信笺,表示情意深厚。
清飙:清风,这里指风。
为:给。
我:作者自称。
语:告诉,告知。
神禽:神圣的鸟儿。
无然困山椒:不要被困境束缚。
无然:不要。然:如此。
困:受困。
山椒:山崖边的小树丛。
孤竹归西伯:孤竹国被商汤征服后,其国君逃到西方。
尼父:孔子,儒家学派创始人。
无停镳:不要停留。停镳:停车让马休息,引申为停留。
轩皇:黄帝,古代传说中的帝王。本圣:本来很圣明。
阿阁:高大的楼阁。
当来巢:应当来筑巢的地方。
但恐良媒隔,寂寂谁相招:担心美好的媒人来不了,寂寞的山林谁来探访。
良媒:美好的媒人。
寂寂:寂静无声的样子。
谁:谁。
相招:邀请。