朔风卷地吹白草,阴山八月霜信早。
塞外马肥弓力强,什什伍伍游沙场。
沙场迢递千万里,白雁高飞天似水。
翻身满引乌角弓,须臾血洒榆林里。
猘子交驰疾若风,马蹄踣铁如游龙。
嵩岳高高双眼碧,狐裘蒙茸鬓毛赤。
不睹沙场画里真,岂知秋月笔通神。
只今塞上烟尘绝,群部俱来贡金阙。
买缣欲写王会图,几度临风忆秋月。

《题颜辉沙漠出猎图》是唐代诗人高适的一首七言律诗。此诗通过描写一幅沙漠出猎图,赞美了战士们的豪放和英勇。

朔风卷地吹白草,阴山八月霜信早。
塞外马肥弓力强,什什伍伍游沙场。
沙场迢递千万里,白雁高飞天似水。
翻身满引乌角弓,须臾血洒榆林里。

猘子交驰疾若风,马蹄踣铁如游龙。
嵩岳高高双眼碧,狐裘蒙茸鬓毛赤。
不睹沙场画里真,岂知秋月笔通神。

只今塞上烟尘绝,群部俱来贡金阙。
买缣欲写王会图,几度临风忆秋月。

注释:

  1. 朔风 - 北方的寒风
  2. 卷地 - 猛烈地吹
  3. 阴山 - 指阴山山脉,位于内蒙古自治区中部
  4. 八月 - 指农历八月份,通常这个时候天气较冷
  5. 霜信 - 霜降的消息
  6. 什什伍伍 - 形容战士众多,队伍整齐
  7. 白雁高飞天似水 - 形容大雁飞的高,天空像水流一样平缓。
  8. 翻身 - 拉弓的姿势,弓弦被弹起来
  9. 乌角弓 - 黑色的弓
  10. 榆林 - 古代地名,这里指战场
  11. 猘子 - 狼或其他野性动物
  12. 交驰 - 互相追逐,形容速度之快
  13. 嵩岳 - 嵩山,在河南省登封市东
  14. 双眼碧 - 形容眼睛明亮清澈
  15. 狐裘蒙茸 - 用狐狸皮制成的衣服,蓬松而温暖
  16. 秋月 - 秋天的月亮,常用来形容清辉或美好的景象
  17. 金阙 - 皇宫的大门
  18. 绢(jùn) - 一种丝织物,用于绘画
  19. 王会图 - 皇帝举行的宴会或集会的图画
  20. 几度 - 多次,多次
    译文:
    朔风呼啸地吹过北方草原,阴山上八月份的霜降来得比往年更早。塞外马匹健壮,弓箭射出有力;战士们列队在沙漠中狩猎。沙漠辽阔绵延千里,大雁高飞,天空平静得像流水一样。战士们翻身拉弓,顷刻间鲜血染红了榆林的大地。狼群追逐着彼此奔驰如同闪电,马蹄踏碎钢铁如同游龙。嵩山巍峨,山峰的眼睛清澈,狐狸皮衣覆盖着他们的双肩,白发映衬着红色的头发。他们没有看到沙漠中的狩猎场景多么真实,怎能知道这秋天的月光能够画出神韵?如今边塞之上已经没有战乱,各部族都前来进贡金银。他们想要画下王会的场景,却多少次站在秋风中怀念那美丽的月光。
    赏析:
    这是一首描绘边疆战士在沙漠狩猎的诗歌。诗中通过对狩猎场景的生动描绘,表达了对边塞战士英勇无畏的精神风貌的赞美。同时,诗人也借此表达了对和平生活的向往和对战争的忧虑。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。