流年如逝水,白日去堂堂。
爽气今朝入,秋风昨夜凉。
候鸿离紫塞,栖燕别雕梁。
儗续闲居赋,潘郎鬓已苍。

【注释】

流年:指光阴。逝水:流逝的水。白日:阳光。去堂堂:高高地,堂堂正正的样子。爽气:清凉的空气。侯(hū)鸿:即候雁,古代诗人常用它来比喻朋友或故人。紫塞:古地名,这里借指边塞。潘郎:指潘岳,晋代的著名文人。苍:灰白色。

【译文】

时光像流水一样消逝,太阳也高高地升起又落下,清凉的秋风吹来,让人感到一丝丝清爽。候鸟离开北方的边疆,燕子飞离雕梁画栋的巢穴。我想仿照《闲居赋》续写下去,但已到了头发变白的年龄了。

【赏析】

这是一首怀乡思友之作。诗人在秋天思念故乡和朋友,心情忧郁,但又无可奈何,只好以“拟续《闲居赋》”为托词,表达自己内心的苦闷和无奈。全诗抒发了一种对家乡的怀念之情,同时流露出一种对友人的思念之情,字里行间透露出浓浓的思乡之情,令人产生共鸣之感。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。