洞庭风力劲,草木半摧残。
逐客伤秋尽,初英向夕餐。
凄凄霜未降,厌厌露先漙。
泽畔行吟处,魂消衣袂寒。

【注释】

洞庭:即洞庭湖,位于湖南省北部。

草木:指湖边的树木和花草。

逐客:被朝廷流放的人。

伤秋:伤怀秋意。

向夕餐:傍晚时分进食。

凄凄霜未降:凄凄的寒霜还没有降落。

厌厌露先漙:厌厌的露水已经凝结。

泽畔行吟处:在湖边行走吟咏之处。

衣袂:衣服袖子。

【赏析】

首句“洞庭风力劲”点出诗人所在地点,为全诗定基调。次句“草木半摧残”描写自然景物的变化,暗示诗人心情。三、四句“逐客伤秋尽,初英向夕餐”抒发了诗人对流放生活的感伤。五、六句“凄凄霜未降,厌厌露先漙”描绘诗人所见的凄凉景象。最后两句“泽畔行吟处,魂消衣袂寒”表现了诗人孤独凄凉的心情以及悲怆之情。

这首诗是诗人流放期间所作,以写景见情。诗人通过描绘湖边的自然景色,抒发了内心的伤感之情,表达了自己的无奈与辛酸。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。