天津城外海潮生,杨柳堤边月正明。
岐路终朝堪下泪,关山此夜倍含情。
昨见光流金阙里,分明影傍瑶台起。
怀璧虚从上国来,投珠莫向都门倚。
迢遥兰桨旅人舟,寂寞罗帏思妇楼。
失宠翻怜圆似扇,和光只恨曲如钩。
自同乌鹊枝间恋,那知蟾兔须臾变。
秉烛南皮尚雅游,飞盖西园忆芳宴。
几许清晖三五期,争得朱颜二八时。
且共高阳纵饮去,安用成都访卜为。
天津对月歌
天津城外海潮生,杨柳堤边月正明。
岐路终朝堪下泪,关山此夜倍含情。
昨见光流金阙里,分明影傍瑶台起。
怀璧虚从上国来,投珠莫向都门倚。
迢遥兰桨旅人舟,寂寞罗帏思妇楼。
失宠翻怜圆似扇,和光只恨曲如钩。
自同乌鹊枝间恋,那知蟾兔须臾变。
秉烛南皮尚雅游,飞盖西园忆芳宴。
几许清晖三五期,争得朱颜二八时。
且共高阳纵饮去,安用成都访卜为。
注释:
- 天津城外海潮生,杨柳堤边月正明:在天津城外面,大海的潮水正在上涨,杨柳堤边的月亮特别明亮。
- 岐路终朝堪下泪,关山此夜倍含情:在漫长的岐路上,我整天都在流泪,因为关山之夜,我的思念之情更浓。
- 昨见光流金阙里,分明影傍瑶台起:昨晚我在金阙里看到了月光,它的影像清晰地映照在了瑶台上。
- 怀璧虚从上国来,投珠莫向都门倚:拿着宝贵的玉璧,空着手回到自己的国家,不要将珍珠投向都门,那样做没有意义。
- 迢遥兰桨旅人舟,寂寞罗帏思妇楼:遥远的兰草划动着小船,寂寞的罗帐中,思妇们楼上徘徊。
- 失宠翻怜圆似扇,和光只恨曲如钩:失去了宠爱,反而觉得它像扇子一样圆润;如果能够和光(即不发光),那么只会遗憾它如同钩一样弯曲。
- 自同乌鹊枝间恋,那知蟾兔须臾变:我们就像乌鹊一样在树枝间相互依恋,却不知道月亮和兔子的变化是如此迅速。
- 秉烛南皮尚雅游,飞盖西园忆芳宴:手持蜡烛,我在南皮还保持着雅致的游玩,回忆起西园的宴会。
- 几许清晖三五期,争得朱颜二八时:有多少清新的月光,在三五天的时间里闪耀;然而,我失去了红润的容颜,只能在二八岁时拥有。
- 且共高阳纵饮去,安用成都访卜为:让我们一同高高兴兴地饮酒去吧,又何必去成都寻找占卜之人呢?
赏析:
这首诗描绘了诗人在天津城外看到明月的情景,以及他因失去爱人而感到的痛苦和哀伤。诗中通过描写明月、柳树、旅人和思妇的形象,表达了诗人对爱情的执着和无奈。同时,诗中的意象也富有象征意义,如明月、柳树、旅人和思妇等,都代表了诗人的内心世界和他所处的环境。整首诗语言优美,意境深远,给人以深刻的艺术享受。