别家五月渡江水,棹拂炎云入淮汜。
行残六月臻卫流,凉飙一夕秋声起。
眼中金阙已在望,手持玉杯喜相向。
闻道长安有狭斜,明朝走马踏晴沙。
莫将潞水桥边柳,看作玄都观里花。
别家五月渡江水,
棹拂炎云入淮汜。
行残六月臻卫流,
凉飙一夕秋声起。
眼中金阙已在望,
手持玉杯喜相向。
闻道长安有狭斜,
明朝走马踏晴沙。
莫将潞水桥边柳,
看作玄都观里花。
注释翻译
- 别家五月渡江水:在五月时离开了家园,渡过长江。
- 棹拂炎云入淮汜:乘船划过炎热的云层,抵达淮河的岸边。
- 行残六月臻卫流:到了六月,行程已接近结束,到达了卫国地区。
- 眼中金阙已在望:视线所及之处,可以看到皇宫金碧辉煌的壮丽景象。
- 手持玉杯喜相向:手中捧着酒杯,高兴地与对方相对而饮。
- 闻道长安有狭斜:听说长安城里有许多风流之地,名为“狭斜”。
- 明朝走马踏晴沙:计划于明天骑马去游览晴朗的沙滩。
- 莫将潞水桥边柳,看作玄都观里花:不要误以为潞水桥边的柳树是玄都观里的花。
赏析
这首诗描绘了作者离开故乡后,沿着河流旅行到淮河流域的情景。诗中通过细腻的观察和生动的描绘,表达了对旅途中所见景色的喜爱,以及对即将到来的长安之行的期待。同时,也反映了诗人对自然美景的欣赏及对友人相聚的渴望。整首诗情感真挚,细节丰富,展现了诗人对生活的热爱和对未来的美好憧憬。