昔与君交者,乃自吴趋见。
一朝越江浔,千里返燕甸。
谒帝承明庐,伊予蒙嘉荐。
已倾金雘心,复接琼枝面。
忧或枉惠劳,乐亦同酣宴。
投分逾三载,恩爱两无变。
宁期谢朝寺,重与异乡县。
临觞心若焚,把袂泪如霰。
努力崇令德,毋谓名可贱。
注释:
昔:过去,从前。
君:你(他)。
交:交往,相待。
乃:竟然,居然。
自吴趋见:从吴国赶来相见。
越江浔:越过长江。
浔:水名,即今江西省的彭泽县附近。
燕甸:燕地,古称燕国之地。
帝承明庐:帝王居住的承明宫。
伊:语气词,相当于“是”。
嘉荐:美好的食物。
倾心:用心。
接枝:接受礼物。
忧或枉惠劳:担忧你的枉费辛苦。
乐亦同酣宴:欢乐也和大家一起尽情饮酒宴乐。
投分:投合心意。
逾:超过。
三载:三年。
恩爱:恩情和爱情,泛指感情。
谢朝寺:在朝廷上谢客。
重与异乡县:再次到异地任职。
临觞:举杯向酒。觞:酒杯。
把袂:手拉手。
努力崇令德:努力弘扬美好的道德品质。
毋谓名可贱:不要认为名声不重要。
赏析:
这首诗是作者为郑张王三子饯别时所作,表现了诗人对朋友深厚的友谊。前四句回忆与友人相识、相交的情景,表达了对朋友的深厚情谊。五至八句描绘了与友人欢聚一堂的热闹场面,抒发了喜悦之情。最后两句表达了对友人的期望和祝福。全诗语言质朴,情感真挚,富有生活气息,展现了古人友情的美好风貌。