东山辞满日,北郭送归年。
驻马旌方举,鸣笳座已迁。
伤心宿草地,洒涕菊花天。
赖有徐卿子,宁云似舅贤。
赴昆山悼顾武祥
东山辞满日,北郭送归年。
驻马旌方举,鸣笳座已迁。
伤心宿草地,洒涕菊花天。
赖有徐卿子,宁云似舅贤。
注释:
赴昆山悼顾武祥:去昆山(地名,今江苏省吴县)吊唁顾武祥的坟墓。
东山辞满日:东山,地名,在今安徽省和县东南。东山辞满日,即辞去了朝廷中的职位,回到了故乡。
北郭送归年:北郭,地名,在今陕西省长安县东北。《诗经·小雅·北山》中有“我徂东山上兮,我来自北郭”之句。后因以“北郭”指代故里。送归年,即送走了顾武祥回到故乡。
驻马旌方举,鸣笳座已迁:驻马旌方举,指举行祭祀典礼时,人们停下马来举起旌旗;鸣笳座已迁,指举行葬礼时,人们吹起丧乐,座位也随着改变。两句写顾武祥去世,举行丧礼的情景。
伤心宿草地,洒涕菊花天:“宿草”指坟前的草。宿,停息,停留。“洒涕”,流泪。菊花天,指秋天,因为菊花是秋天开放的花卉。这两句写顾武祥逝世后,亲友们到墓地上凭吊他的情景。
赖有徐卿子,宁云似舅贤:“徐卿子”是徐勉的儿子、徐文远的儿子。《晋书·列传·徐勉传》载:徐勉病重时,曾对人说:“吾死之后,慎勿葬于徐氏墓。”但徐勉死后,他的子孙却葬在徐勉的墓旁。因此后人称他为“徐卿子”。《南史·列传·徐勉传》:徐勉的儿子徐文远,字休文,官至尚书左仆射、领丹阳尹,封永兴县侯,谥曰文宪。这两句说:幸亏有徐文远这样有才德的人,我们相信他不比舅舅贤能。
赏析:
这首诗是诗人在昆山悼念好友顾武祥而作。诗的前四句写友人离乡辞官回乡的情景和祭奠友人的仪式;后四句描写朋友去世的消息传来时的哀痛之情。全诗结构完整,层次分明。