偶作洪都客,因承清燕私。
秋风兰被坂,夜雪竹交池。
授简何能赋,吹竽谢所知。
传家自有学,并善楚元诗。
【注释】
偶作:偶尔写些东西。洪都:今江西南昌。清燕私:在清静的私室中。秋风兰被坂,夜雪竹交池:秋风萧瑟,寒风刮过山坡上一片片兰花;夜晚下雪,雪花飘落在竹林之中。授简:接受书信。何能赋,表示谦虚,指不能像谢安那样写出好文章。吹竽谢所知:吹竽人要感谢他的知音。传说古代有个吹竽的乐师,他只会按乐谱吹奏,但不会吹出优美的曲子,后来他遇到了善于听曲的人,才学会了吹奏乐曲。传家自有学,并善楚元诗:传家之学,是擅长学习,并精通楚地的诗歌。
【赏析】
这首诗以清雅的语言,赞美了龙沙宗藩父子的文学修养。首句”偶作洪都客”,说诗人偶尔来到洪都(即今江西南昌),这里用“客”字表明自己只是偶然来访。次句”因承清燕私”,说明诗人在洪都期间,常与主人闲谈,有时就谈到文学、诗词。第三四句”秋风兰被坂,夜雪竹交池”,描绘了一幅幽静的夜景图,表现了主人对客人的热情接待和欢迎之情。第五六句”授简何能赋,吹竽谢所知”,诗人以”授简”自谦,说自己不能为文,只能依循前人的路子;以”吹竽”自谦,说自己虽然有才能,但是没有知音来识别,所以只有默默无闻地混日子。尾联两句,诗人进一步表达了自己的谦逊和自得之情:”传家自有学,并善楚元诗”,意思是说,我家的学问和诗艺都是世代相传的,并且我特别善于学习,善于创作楚地的诗歌。