油云翳百常,兴雨及群方。
洒殿黄金湿,添池白玉凉。
柳边迷晚翠,花际拟新妆。
顿使烦嚣息,从沾圣泽长。
【注释】
西禁:指皇宫。油云,乌云。翳百常,遮蔽百方。百常,古代帝王宫殿的名号。兴雨:即下雨。及:达到。洒殿:指宫中的宫殿。黄金湿:《汉书·五行志》“黄金为百味本”注引《汉官仪》:“金涂屋瓦。”故称。添池:指池中水。白玉凉:指水中之玉,即水晶。柳边:指宫墙边的柳树。晚翠:指晚春时柳色青翠。拟新妆:拟:比。新妆,女子梳妆打扮。顿使烦嚣息:顿使:顿时。使……息:让……停止。从沾圣泽长:意谓从此受到皇上恩泽,长年不衰。
【赏析】
这首诗是描写皇帝在雨中到御花园观赏风景的情景。
首句“西禁值雨”,点出题旨,说明作者所要描绘的是一幅雨景图;次句“油云翳百常,兴雨及群方”,写乌云密布,大雨滂沱的景象;第三句“洒殿黄金湿,添池白玉凉”,写雨打金瓦和水晶池水,以及雨后景色的变化;末句“柳边迷晚翠,花际拟新妆”,写雨后柳树的青翠欲滴,花朵的娇美如妆,以景结情,含蓄隽永,耐人寻味。
而以晴作背景,用浓墨重彩绘出一幅绚丽多彩、清新宜人的图画。全诗语言平易质朴,形象鲜明生动,富有生活气息。