爱濯蔷薇露,凌晨试折来。
低鬟犹未插,含笑傍妆台。

【注释】

折花仕女:指唐代诗人李白的《清平调》中的句子“一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠。借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆。”

爱濯蔷薇露:指喜欢用蔷薇露洗涤,蔷薇露是蔷薇科植物蔷薇的新鲜汁液,有美容功效。

凌晨试折来:指在清晨,把蔷薇花摘下来。

低鬟:指低头,古代妇女的一种发型,即发髻下垂至腰际。

犹未插:还没有插上去。

含笑傍妆台:指在妆台上,带着微笑。

【赏析】

这是一首咏物诗,写的是一个早晨,一位宫女在化妆台旁,把蔷薇花摘下来,准备用来洗面。她的动作轻盈优雅,神情愉悦自然,好像这蔷薇花是她的玩物一样。

全诗没有一个字写人,但是从她的动作、表情中,我们可以想象出她的美丽和高贵。同时,这首诗也体现了中国古代女性的生活场景,以及她们对美的追求和享受。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。