爱濯蔷薇露,凌晨试折来。
低鬟犹未插,含笑傍妆台。
【注释】
折花仕女:指唐代诗人李白的《清平调》中的句子“一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠。借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆。”
爱濯蔷薇露:指喜欢用蔷薇露洗涤,蔷薇露是蔷薇科植物蔷薇的新鲜汁液,有美容功效。
凌晨试折来:指在清晨,把蔷薇花摘下来。
低鬟:指低头,古代妇女的一种发型,即发髻下垂至腰际。
犹未插:还没有插上去。
含笑傍妆台:指在妆台上,带着微笑。
【赏析】
这是一首咏物诗,写的是一个早晨,一位宫女在化妆台旁,把蔷薇花摘下来,准备用来洗面。她的动作轻盈优雅,神情愉悦自然,好像这蔷薇花是她的玩物一样。
全诗没有一个字写人,但是从她的动作、表情中,我们可以想象出她的美丽和高贵。同时,这首诗也体现了中国古代女性的生活场景,以及她们对美的追求和享受。