颠风江渡难,停稆依茭葑。
涛烟翳暝光,滩月侵寒梦。
渔归候火明,凫眠忌芦动。
遇险更思君,陡觉离愁重。
【译文】
江边停泊,夜宿江口,怀念徐贲。
江风猛烈难以渡船,只好靠岸边的茭葑树。
江水雾气弥漫,天色昏暗;滩上月光映照在寒水中,梦中也见到白蚬江。
渔人归家时,要点起灯火;野鸭睡熟了,不要惊动它。
遇到危险更想念你,陡觉离愁重。
【注释】
①白蚬:一种淡水鱼,生活在江河中。
②阻风:被风浪阻挡,不能行船。
③停稆(fú):停船靠岸。稆,木筏或小艇。
④葑:水边的高草。
⑤涛烟:指江上的烟雾。
⑥暝光:天色将暗时的光亮。
⑦凫(fù)眠:野鸭睡觉的样子。
⑧离愁:离别之愁。
【赏析】
此诗是一首羁旅怀人的七绝,写于作者因遭逢不幸而流落他乡、遇险之际。
首句“颠风江渡难”,点明诗人当时的处境。“颠风”,狂风,这里借代风雨。次句“停稆依茭葑”,写诗人泊舟江边,靠茭葑树避风。这句诗写出诗人在外遇险时的狼狈状态。第三句“涛烟翳暝光”,进一步写诗人在外遇险时所见景象。“涛烟”指江上雾气迷漫的景象;“暝光”指天色将要变黑的景象。这两句诗把诗人遇险后所见景象写得十分真切,使人有身临其境之感。
前六句写诗人在外遇险时的处境和所见景象,最后一句“遇险更思君”,则表明了诗人遇险后的心情,并由此引出了末二句。这两句是说,诗人在外遇险时想到的只有一个人——徐贲,他突然觉得离愁重了,原来自己并不孤单。
全诗语言质朴自然,不加雕琢,却能表达出诗人在逆境中的孤独感和思友之情。