马头瞻落日,寻宿过田家。
野老欣相得,村醪不用赊。
田园乐丰岁,耕牧足生涯。
摇落秋将尽,因之感岁华。
晚同杨少傅、蹇夏二尚书宿田家
马头瞻落日,寻宿过田家。
野老欣相得,村醪不用赊。
田园乐丰岁,耕牧足生涯。
摇落秋将尽,因之感岁华。
译文:
晚上与杨少傅和蹇夏二尚书在田家休息。
马匹的头望着夕阳落下,我们找地方住宿经过田家。
乡村老人很高兴能见到,不用赊账就能买到酒。
田园里充满乐趣丰收年,农夫牧人生活足够宽。
秋收将尽时感到时光快,因此感慨岁月匆匆逝。
注释:
- 晚同:晚上一同。
- 杨少傅:指杨凝式(976-1023),字希声,小字元素明,蒲州河东(今山西永济)人;后徙居洛阳,故称杨氏,又号东山居士,西元1015年(宋太宗淳化元年)进士。历任校书郎、秘书省正字等职,官至太子中允,卒赠太尉、侍中,谥文靖。善书法,初学王羲之,后自成一家,为唐宋八大家之一。工诗善文,尤擅楷书,亦精于绘画,其子杨桓亦有文名。
- 蹇夏:蹇义,字思温(923-984),陕州陕县(今属河南)人。北宋官员、学者。累迁至户部郎中、知制诰。为人正直有节操。
- 尚书:宋代官职称谓。
- 田家:农家。
- 马头:马的头部。
- 落日:落日即落日时分,是傍晚的时间。
- 相得:相互喜欢并相处融洽。
- 村醪:村酿的美酒。
- 田园:泛指农村或田野。
- 丰岁:丰收的年景。
- 耕牧:耕作和放牧。
- 摇落:秋天的萧瑟景象。
- 因之感:于是感叹时间流逝。
赏析:
这首诗描绘了作者与杨少傅、蹇夏二尚书在田家宿夜的情景。诗人以细腻的笔触刻画了乡村的自然风光和农民的生活,表达了对田园生活的向往和对农民辛勤劳作的尊重。整首诗语言朴实无华,情感真挚深沉,展现了古代文人对自然美和劳动人民的热爱。