志士惜流落,故山还有祠。
名高下第日,心苦上书时。
一黜归何晚,群奸死已迟。
岂知朝代别,挥涕诵君词。

【诗句注释】

志士:有志向的人。

惜流落:怜惜自己沦落失意,不得志。

故山:故乡。

名高下第日:名声很高,却连考不上。

心苦上书时:心里非常痛苦,因为屡次上书,但未被采纳。

一黜(chù )归何晚:一旦罢黜,归家又有何迟?

群奸:指朝廷中的奸佞小人。

死已:已经死了。

岂知朝代别:哪里知道朝代已换了。

朝代别:朝代更迭。

【译文】

有志之士可怜自己的落魄,故乡还有祠堂。

虽然声名显赫却屡屡考试不中,心中痛苦因多次上书未被采纳。

一旦被贬官回家,又有谁比得上呢?

那些奸臣早已死去,为何还要在此时挥泪吟诵君王的词章?

【赏析】

此诗是诗人罢官后作,表达了作者对当时政治黑暗、奸佞当道的不满,同时也抒发了诗人壮志难酬、怀才不遇的哀伤情绪。全诗情感饱满,意境深远,语言精炼,富有哲理。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。