少室留云在,方壶日到初。
地炉烧野笋,麦饭荐溪鱼。
澹老传封事,班生得例书。
卷舒吾道在,烟水话樵渔。
注释:
- 少室留云在,方壶日到初。
- 少室山:古代名山之一,位于河南省登封市,是道教圣地之一。
- 云在:指山上的云雾缭绕的景象。
- 方壶:指古代的一种神话中的巨大葫芦形状的容器,此处比喻山峰。
- 日到初:指山峰上阳光照射的时间较早,意味着清晨的美景。
- 地炉烧野笋,麦饭荐溪鱼。
- 地炉:指用石头或木头搭建的简易炉子,用于取暖或烹饪。
- 野笋:指山中的野生竹笋。
- 麦饭:指用小麦做成的饭,可能是一种较为粗糙的食物。
- 溪鱼:指山涧中的鱼类。
- 澹老传封事,班生得例书。
- 澹老:指的是一位淡泊名利、有学问的老者。
- 传封事:指传递朝廷的密旨或重要事宜。
- 班生:这里可能指的是一个名叫“班生”的人,具体身份不明,但可能与朝廷有关。
- 得例书:指得到朝廷的正式文书。
- 卷舒吾道在,烟水话樵渔。
- 卷舒:意为伸展或收起,这里指隐藏和展示自己的智慧。
- 吾道:指作者的人生道路或哲学思想。
- 烟水话樵渔:指在山水间与樵夫、渔夫交流,可能是在描述一种与自然和谐相处的生活态度。
译文:
少室山中云雾缭绕,早晨阳光早早照耀。
地炉里烧着野笋,麦饭配着溪鱼美味。
澹然有道之士传递朝旨,才华横溢之人得见圣谕。
卷起收起,我的人生之道自在心中,与世无争,随波逐流。
赏析:
这首诗描绘了一幅宁静而又充满生活气息的画面。诗人通过描绘自然景观、日常生活以及人际交往,表达了一种超脱世俗、与自然和谐相处的生活态度。同时,也反映了作者对人生哲理的深刻思考。