山不疑人人自疑,苍梧被枉已多时。
零陵召父1经游地,莫向愚溪强赋诗。
【注释】
山:指袁州(今属湖南)。
枉:冤枉。被:受。
零陵:古郡名,治所在今湖南零陵县。召父:袁州长官的别称。莫向:不要在。
【译文】
你我相知不疑,而你自己却怀疑自己。你的冤屈已久,我早已知道。你到零陵来游历,不要再在愚溪强作多情之诗了!
【赏析】
《寄袁永州》一诗是诗人写给他的好友袁州刺史的一首赠别诗。这首诗通过抒发自己的感情和对友人的劝慰来表达对友人的深情和对朋友的关心。
全诗共四句,前两句为第一联,写景叙事,点明送别的时间和地点;后两句为主体部分,直接表达对友人的劝慰之情。整首诗语言平实自然,情感真挚热烈,充满了浓厚的友谊和深深的关切之情。
“山不疑人人自疑”,意思是说,虽然你我彼此相知,但你本人却怀疑自己。这是诗人对友人的深深担忧和忧虑。这句诗表达了诗人对朋友的信任和关爱之情。
“苍梧被枉已多时”,意思是说,你的冤屈已经很久,而我早已知道。这句诗表达了诗人对友人遭遇的同情和关怀。
“零陵召父经游地,莫向愚溪强赋诗”,意思是说,你来到零陵这个曾经游历过的地方,不要再在愚溪这个地方强行作诗了。这句诗表达了诗人对友人的劝告和鼓励。