今夕何夕兮,飞鸟鸣禽。
今夕何夕兮,得与美人同斟。
奉清醴兮,弹素琴。
荐上珍兮,扬华音。
何接美人之周旋兮,乃使我情结而沾襟。
【注释】
- 今夕:今晚。何夕:什么时间?
- 飞鸟鸣禽:指夜晚的鸟儿和虫儿。
- 得与美人同斟:能得到美人相伴,一起饮酒。
- 奉清醴:献上清甜的美酒(醴,甜酒)。
- 弹素琴:弹奏素色的古琴。
- 荐上珍:献上珍贵的礼品。
- 扬华音:高歌妙曲。
- 接:接近、接触。
- 结:牵挂、系念;沾:湿透、沾湿。
【译文】
今晚是什么日子啊,是鸟儿鸣叫,虫儿飞舞,月明星稀的夜晚。
今晚是什么日子啊,能与心爱的人共饮美酒。
我捧起一杯清甜的美酒,轻轻拨动素色古琴。
献上一份珍贵的礼品,唱出一曲美妙的歌声。
如何才能靠近那美丽的女子,使她的举止更加动人,让我无法自持,泪流满面。
赏析:
本诗为《今夕行》组诗之一。《今夕行》共有四首,这是其中的第四首。此诗描写了一个晚上在野外遇到一个美女的情景,并表达了作者对这位美女的爱慕之情。
“今夕何夕兮,飞鸟鸣禽”。这是第一句,意思是今天晚上是什么时间啊?这时夜幕降临,万籁俱寂,只有鸟儿和虫儿在歌唱,显得格外静谧。这里的“今夕”指的是今天晚上,而“何夕”则是在询问,什么时候才能再有这样的夜晚。这里的“飞鸟鸣禽”,则是指夜晚的鸟儿和虫儿在歌唱,显得格外静谧。
“今夕何夕兮,得与美人同斟。”“今夕何夕兮,得与美人同斟。”这是第二句,意思是今天晚上是什么时间啊?这时夜幕降临,万籁俱寂,只有鸟儿和虫儿在歌唱,显得很是静谧。而作者却有幸能与一位美丽的女子同饮美酒,真是难得的良辰美景啊!这里的“得与美人同斟”,则是指作者有幸能与一位美丽的女子同饮美酒,这是多么难得的机会啊!
“奉清醴兮,弹素琴。”“奉清醴兮,弹素琴。”这是第三句,意思是捧着一杯清甜的美酒,轻轻地弹奏着素色的古琴。这里的“清醴”指清甜的美酒,而“弹素琴”则是指弹奏素色的古琴。这里的“奉”意为献上,“奉清醴”即献上清甜的美酒,而“弹”则是指弹奏。这里的“奉清醴”、“弹素琴”则是指献上清甜的美酒,弹奏素色的古琴。这里的“奉”、“弹”二字都强调了作者与这位美女之间的亲密关系。
“荐上珍兮,扬华音。”这是第四句,意思是献上一份珍贵的礼品,唱出一曲动听的歌曲。这里的“珍”指珍贵之物,而“扬华音”则是指高声歌唱。这里的“荐”意为赠送,“荐上珍”即赠送珍贵的礼品。而“扬华音”则是指高声歌唱。这里的“荐”、“扬”二字都强调了作者与这位美女之间的亲密关系。
最后一句:“何接美人之周旋兮,乃使我情结而沾襟。”这是第五句,意思是如何才能靠近那美丽的女子呢?她的举动让我牵挂而心绪不宁。这里的“何接”意为如何亲近,“接”在这里有亲近的意思。而“美人之周旋”则是指那位美丽女子的举动。这里的“情结”指牵挂、思念之意,“沾襟”则是指心绪不宁、情绪低落的状态。这里的“情结”、“沾襟”则是指作者因与那位美女亲近而产生的情感波动。
这首诗描绘了一个晚上在野外遇到一个美女的情景,并表达了作者对这位美女的爱慕之情。全诗语言简练,意境优美,充满了生活气息和浪漫色彩。