太平犹未到,已见石嶙峋。
落日照梵宇,秋风吹葛巾。
宾朋多旷达,云物任鲜新。
丽藻逢支遁,吾侪愧许询。
【注释】
- 祥:指王祥,晋代人。王祥字寿郎,琅笽人。少而丧母,事亲至孝。继母不慈,常使出外求食。祥虽在外,每取食必熟炊,为乡里所称赞。王祥尝乘船从师学道,岸上有一黄衣童子向其招手,问:“汝何来?”祥曰:“闻父在京,寻师而来。”童子曰:“我王祥也,闻汝孝于亲,故来相试。若说父处,当使汝还家。”言讫不见。后王祥事母愈谨,终于称孝。
- 太平:天下安定无事。未:尚且。犹:同“犹”。石嶙峋:石头高耸的样子。嶙峋,形容石头的高低不平、参差不齐。
- 落日:太阳将要落山的时候。梵宇:佛寺。
- 葛巾:用葛布做的巾子。葛布是夏天常用的一种丝织品,质地粗厚,可以遮阳,也可以挡风。
- 云物:云朵和景物。鲜新:颜色鲜明。
- 支遁:东晋僧人慧远之弟子,以学问渊博著称。支遁在庐山开讲,王羲之听了以后感叹地说:“今听《逍遥游》,始知圣人之道,所以能无累乎!”
- 丽藻:华美的文采。逢:遇到。支遁:东晋僧人慧远之弟子,以学问渊博著称。支遁在庐山开讲,王羲之听了以后感叹地说:“今听《逍遥游》,始知圣人之道,所以能无累乎!”
- 吾侪:我们。许询:东晋文人许询,字敬文,建安(今福建建瓯)人。曾与谢安一起隐居剡溪(今浙江嵊县西南)。
【赏析】
这是一首赠答诗。作者席上对友人王祥的劝勉。首二句写景,点明赠别时王祥已是一位颇有声望的隐士;三、四两句写情,写王祥对人间世事已无所挂碍。以下五、六两句写景,写王祥在佛殿前悠然自得的神态;最后两句点明赠别时王祥已是一位颇有声望的隐士。整首诗表达了诗人对王祥的赞美之情,同时也反映了诗人自己当时的心情。