少小习章句,朝夕亲笔研。
词场十度游,终迷五色线。
行行预计偕,迢迢入畿甸。
皇畿本佳丽,瑞霭郁葱茜。
五城十二楼,紫陌韶华遍。
披褐朝至尊,复道随群彦。
步趋白玉阶,日射黄金殿。
螭头绕炉烟,雉尾开宫扇。
操笔陈芜词,来上宸旒献。
虽非仲舒策,不待常何荐。
但愿纳刍荛,自忘草茅贱。

这首诗是唐代诗人王维的作品。以下是对每一行的逐句释义以及相关的译文、注释和赏析:

1. 少小习章句,朝夕亲笔研。

释义: 年轻时就学习经典著作,经常亲自研究。
译文: 我从小学习并研究了经书,日复一日地勤奋学习。
注释: 本章句表达了作者对学习的渴望和对知识的尊重。
赏析: 王维是一位文学家和画家,他通过诗歌表达对知识的追求。这里的“章句”指的是儒家的经典著作,“朝夕亲笔研”则显示了他的勤学苦练。

2. 词场十度游,终迷五色线。

释义: 在科举考试的文场中经历了多次考试,但最终迷失了自己追求的目标。
译文: 我在科举考试中经历了多次挑战,但我最终迷失了自己的目标。
注释: “十度游”指的是多次参加科举考试,而“五色线”在这里比喻的是人生道路上的迷茫和选择。
赏析: 王维在诗中反映了他对科举考试的看法,即科举考试虽然可以带来名声和权力,但也可能导致个人迷失方向。

3. 行行预计偕,迢迢入畿甸。

释义: 沿着道路一直向前走,直到京城。
译文: 我一直向前走着,直到我到达京城。
注释: “行行预计偕”意味着每一步都充满期待,“迢迢入畿甸”描绘了旅途的遥远和艰难。
赏析: 这首诗展现了王维对京城的向往,也反映了他对于长途旅行的艰辛和坚持。

4. 皇畿本佳丽,瑞霭郁葱茜。

释义: 京城本身就是美丽的,天空中充满了祥云。
译文: 京城本身就很美丽,天空中弥漫着吉祥的云雾。
注释: “皇畿”指的是皇家的京城,“佳丽”形容其美丽,“瑞霭郁葱茜”则是用华丽的词汇来形容天空中的云雾。
赏析: 通过描写京城的美丽和天空的祥云,王维表达了对京城景色的赞美。

5. 五城十二楼,紫陌韶华遍。

释义: 五座城门有十二座楼,紫陌上春花烂漫。
译文: 有五座城门,每座都有十二层楼,紫陌上到处都是盛开的花朵。
注释: “五城”可能是指古代城市的五个城门,而“十二楼”则可能是每个城门上的建筑数量。
赏析: 这首诗描绘了城市的美丽景象,展示了王维对自然美景的欣赏。

6. 披褐朝至尊,复道随群彦。

释义: 穿着朴素的衣服去拜见皇帝,楼梯间可以看到许多文人。
译文: 我穿着朴素的衣服去见皇帝,从楼梯间可以看到许多文人。
注释: “披褐”是古代的一种简朴的服饰,“复道”是指多层的楼梯,“群彦”指的是众多的文人。
赏析: 这首诗表现了王维谦虚的态度和对文人的尊重。

7. 步趋白玉阶,日射黄金殿。

释义: 沿着白玉台阶走去,阳光照射在黄金殿上。
译文: 我沿着白玉台阶前行,阳光照亮了黄金殿。
注释: “步趋”指的是步行,“白玉阶”是精美的台阶,“日射”则描述了阳光的明亮。
赏析: 这首诗描绘了皇宫的壮丽和阳光下的辉煌。

8. 螭头绕炉烟,雉尾开宫扇。

释义: 龙头形状的炉烟缭绕,雉鸡尾巴形的宫扇打开。
译文: 龙头形状的烟气环绕在炉边,雉鸡尾巴形的宫扇展开。
注释: “螭头”是一种装饰性的龙头形状,“雉尾”则是古代一种装饰性的尾羽,这里可能指的是宫扇的形状。
赏析: 这首诗通过对细节的描绘,展现了皇宫内的华丽与庄重。

9. 操笔陈芜词,来上宸旒献。

释义: 拿起笔来书写那些无关紧要的词句,把它们献给皇帝。
译文: 我拿起笔来写下一些无关紧要的内容,献给皇帝。
注释: “操笔”是指拿起笔来写作,“陈芜词”是指写出没有价值的文字,“宸旒献”则是向皇帝进献的意思。
赏析: 这首诗表达了作者对于文字的价值和作用的思考。

10. 虽非仲舒策,不待常何荐。

释义: 我虽然没有像仲舒那样提出高明的策略,也没有像常何那样得到举荐。
译文: 我虽然没有像仲舒那样提出高明的策略,也没有像常何那样受到举荐。
注释: “仲舒”是西汉时期的一位著名儒生,“常何”可能是某个人的名字,这里指的是其他有才能的人。
赏析: 这首诗表达了作者对于自己的能力和成就的认识,同时也暗示了他在官场上的低调和谦逊。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。