太湖波浪拍天浮,曾向东山烂熳游。
响水涧边新濯足,莫釐峰上试开眸。
金庭玉柱开三界,碧水丹山儗十洲。
输与幽人能择胜,黛心湾上筑高楼。
洞庭山黛心湾
太湖波浪拍天浮,曾向东山烂熳游。
响水涧边新濯足,莫釐峰上试开眸。
金庭玉柱开三界,碧水丹山儗十洲。
输与幽人能择胜,黛心湾上筑高楼。
注释:洞庭山:指洞庭湖的山。
黛心湾:指洞庭湖的湖湾。
太湖波浪拍天浮,曾向东山烂熳游:太湖的波浪拍打着天空,曾经在东山尽情游乐。
响水涧边新濯足,莫釐峰上试开眸:在响水涧边洗了脚,在莫釐峰上试着开了眼。
金庭玉柱开三界,碧水丹山儗十洲:金庭玉柱开启三界的门户,碧水丹山仿佛是十洲仙境。
输与幽人能择胜,黛心湾上筑高楼:输给那些懂得欣赏的人,能在黛心湾上建起高楼。
赏析:这首诗描绘了诗人乘船游览洞庭湖时的所见所感。首句写波涛汹涌的湖面,二句写泛舟东山的情景。“响水”三句,写在响水涧畔洗脚、试目,表现了诗人轻松愉快的心情。后六句写登上高耸入云的莫釐峰,俯瞰碧波荡漾的湖泊和远处的山峰。最后两句写诗人为洞庭美景所折服,决心在美丽的洞庭湾上建造高楼,以供游人观赏。整首诗充满了对大自然的热爱和向往之情。