高僧住畔有方池,片片慈云映碧漪。
长日诵经临水坐,鸟啼花落不曾知。
赠承天理上人方池高僧居住的岸边有一个方池,慈祥的云彩映照着碧波荡漾。
长日里诵读经文临水坐禅,鸟儿啼鸣花朵飘落都不知晓。
译文:高僧住在岸边的方池边,慈祥的云彩映照着波光粼粼的水面。长日里诵读经文,我坐在水边静默打坐,鸟儿啼叫、花儿飘落都与我无关。
注释
- 高僧:指和尚,僧人的尊称。
- 畔:旁边。
- 片片:形容云彩像碎玉一样散乱而多。
- 慈云:形容天空中云彩像慈母一样温暖和蔼。
- 碧漪:清澈的水面,泛着碧色的波纹。
- 长日:长时间,长久的白天或日子。
- 诵经:诵读佛经。
- 临水坐:在水上坐着,即坐禅。
- 鸟啼花落:形容自然界的景色变化。
- 不曾知:不知晓,不知道的意思。
赏析
本诗是一首描写自然景色与僧侣修行活动的诗作。诗人通过细腻的笔触描绘了方池的美丽景象,同时也表达了对僧侣宁静生活的赞美。全诗语言简洁明快,意境深远。通过对大自然的描写和对僧侣生活的刻画,展现了一种超脱世俗、追求心灵净化的境界。